Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes cependant aussi » (Français → Anglais) :

Cependant, la plupart des ayants droit souhaiteraient plus de flexibilité de la part des sociétés de gestion collective en ce qui concerne l'acquisition des droits ; ils souhaiteraient aussi une plus grande influence sur la distribution des sommes collectées.

However, most rightholders would like to opt for more flexibility on the part of collecting societies in respect of the acquisition of rights and for greater influence in the distribution of royalties.


Cependant, comme nous n’osons pas amorcer de débat avec le secteur médical, l’industrie pharmaceutique et le secteur de l’élevage intensif - il y a beaucoup de choses à aborder ici - nous ne sommes pas aussi cohérents que nous devrions l’être dans notre manière de traiter la question de la résistance aux antibiotiques.

However, because we shy away from entering into a debate with the medical sector, the pharmaceuticals industry and the intensive livestock farming sector – there is a great deal to be addressed here – we are also not being as consistent as we need to be in the way we deal with the matter of antibiotics resistance.


Nous sommes cependant aussi le leader mondial dans l'exportation produits de qualité alimentaire non OGM vers des marchés de grande valeur, comme le Japon.

But we're also leading the world in the export of food-grade non-GMO products into high-value markets like Japan, for example.


Je crois avoir répondu en précisant que nous collaborons avec nos partenaires internationaux. Nous sommes cependant en train de créer une mesure législative canadienne qui protégera nos enfants canadiens et qui sera aussi utile dans le monde entier.

I thought I did answer his question that we are working with our international partners, but we are creating Canadian legislation for Canada that will be effective for our Canadian children but will have benefits around the world.


Si la construction de l’espace de sécurité, de justice et de liberté au sein de l’Union est un impératif pour nous tous, et sans doute aussi un modèle de démocratie européenne à construire, et si nous sommes nombreux à considérer qu’Europol constitue un outil qui pourra être adapté, nous sommes cependant tous attachés à ce que la mise en commun des moyens - notamment les moyens humains, mais surtout les moyens techniques pour lutte ...[+++]

Whilst creating an area of security, justice and freedom within the European Union is vital for us all, and certainly an example of the European democratic model that we are building, and while many of us consider Europol to be an instrument that can be adapted, we nevertheless all set great store by the fact that the pooling of resources – particularly human resources but also technical resources to fight organised crime and all kinds of trafficking – should be strictly controlled with a maximum guarantee of legal certainty, since we are striking at the very heart of our power: the rights and freedoms of European citizens.


Cependant, nous sommes tout aussi conscients et convaincus que les interventions de l’UE ne constituent pas la solution.

However, we are equally aware and convinced that interventions by the EU are not the solution.


Comme coalition, nous sommes cependant aussi préoccupés par ce que pourrait engendrer une mauvaise analyse comparative selon les sexes.

As a coalition, we are however concerned with the possible impact of a misguided gender-based analysis.


Dans ce contexte, nous sommes cependant aussi parvenus à beaucoup de choses, si la directive peut encore être améliorée dans la version de la position commune ou, encore mieux, avec les amendements que nous adopterons demain, et qu’elle peut rapidement entrer en vigueur.

But, compared with the current situation, we will have achieved a great deal if the directive as contained in the common position or, even better, with the amendments adopted tomorrow, can be improved and can enter into force quickly.


Cependant, nous sommes plus que des individus, nous sommes plus aussi qu'une communauté d'individus, nous sommes la voix collective de nos électeurs et nous devons concilier leurs opinions concurrentes et parfois divergentes.

However, we are more than our individual selves and we are more than our collective individual voices. We were elected to represent in this Parliament the collective voice of our constituents reconciling their competing and at times conflicting visions with the others.


Nous sommes cependant à la recherche de tests pouvant être mis à la disposition des responsables de nos réserves de sang. Nous y travaillons aussi rapidement que possible.

However, we are looking at tests that can be made available to provide direction to Canadian blood operators, and we are working on it as quickly as we can.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sommes cependant aussi ->

Date index: 2021-10-06
w