Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celui qu'un gouvernement libéral avait proposé » (Français → Anglais) :

Une des crises les plus importantes et les plus paralysantes de l'histoire parlementaire canadienne s'est produite au sujet d'un projet de loi omnibus, celui qu'un gouvernement libéral avait proposé en 1982.

One of the most paralyzing and significant crises in Canadian parliamentary history happened over an omnibus bill. It was the omnibus bill brought in by a Liberal government in 1982.


En Écosse, le gouvernement local avait proposé une initiative intéressante il y a trois ans, consistant à essayer de baisser les tarifs des ferries des îles pour voir si cela améliorait leur situation.

In Scotland, we had a worthwhile initiative brought forward by the Scottish Government three years ago which attempted to lower ferry fares for the islands to see if it gave a boost to those particular islands.


Durant la dernière législature, notre gouvernement libéral avait proposé des changements à la Loi sur Investissement Canada afin d'améliorer la capacité du gouvernement fédéral de rejeter les prises de contrôle indésirables.

Our Liberal government in the last Parliament introduced changes to the Investment Canada Act to give more power to the federal government to reject unwanted takeovers.


Il est encore plus irritant d'apprendre que notre industrie ne pourra obtenir un appui semblable de la part de notre gouvernement. En effet, il semblerait — et je ne pense pas que ce soit une coïncidence — que le gouvernement, le nouveau gouvernement, ait annulé une série de programmes que le précédent gouvernement libéral avait proposés pour aider l'industrie du bois d'œuvre au Canada, comme, entre autres, le programme de garanties sur prêts et, plus particulièrement, les subventions conçues ...[+++]

In fact, it seems — and I believe this is not a coincidence — that there were a series of programs that the previous Liberal government had proposed for support of the lumber industry in Canada, amongst them loan guarantees and, in particular, grants specifically for environmental upgrading and the upgrading of environmental practices by that industry. Those programs have been cancelled by this government, the new government.


Le gouvernement libéral avait proposé une augmentation importante des programmes de prêts aux étudiants, mais nous avions également préconisé une contribution, une subvention ou une bourse pour aider les étudiants à faible revenu.

The Liberal government had proposed major increases in student loan programs, but we also advocated a contribution, a grant, or a bursary that would help low income students.


En fait, ces programmes ressemblent à ceux que le gouvernement libéral avait proposés.

In fact, those programs are along the lines that our government had proposed.


La proposition consiste à débattre des déclarations faites par certains politiciens polonais. Le Premier ministre polonais les a corrigées en déclarant sans équivoque que son gouvernement n’avait proposé aucune politique discriminatoire d’aucune sorte envers les milieux homosexuels.

The proposal is to discuss the statements of certain Polish politicians, which the Polish premier corrected by stating quite clearly that the Polish Government has not proposed any kind of discriminatory policy against homosexual circles.


3. Si une ville ou une région est desservie par plusieurs ports, lorsqu'un transporteur exécutant propose au passager un voyage vers un autre port que celui pour lequel la réservation avait été faite, le transporteur exécutant supporte le coût du transfert du passager entre cet autre port et soit le port pour lequel la réservation avait été faite, soit une autre destination proche convenue avec le passager .

3. When, in the case where a town, city or region is served by several ports, an performing carrier offers a passenger a journey to an alternative port to that for which the booking was made, the performing carrier shall bear the cost of transferring the passenger from that alternative port either to that for which the booking was made, or to another nearby destination agreed with the passenger.


Depuis le coup d’État de 1954, qui a chassé du pouvoir un gouvernement qui avait l’intention de libérer le pays de la pauvreté et du sous-développement, les choses vont mal pour le Guatemala, un pays constamment gouverné par des personnes qui ne se préoccupent guère des groupes sociaux les plus faibles ou des droits de l’homme et qui utilisent traditionnellement la violence et d’autres formes d’intimidation contre toute personne qui cherche à améliorer la situation.

Since the coup d’état in 1954, which removed from office a government that had intended to free the country from poverty and backwardness, hardly anything has gone right for Guatemala, and it has been under the constant rule of governments lacking even the least concern for the weakest groups in society or for human rights, and with a long tradition of using violence and other forms of intimidation against anyone who seeks to improve the situation.


Finalement, je pense que nous sommes parvenus à un accord raisonnable, qui n'est ni celui que le Parlement avait proposé initialement ni celui du Conseil.

Finally, I believe that this is a reasonable agreement, which is neither Parliament’s nor the Council’s initial proposal.


w