Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celles prononcées par mon homologue provincial » (Français → Anglais) :

Je tiens donc à joindre mes plus sincères félicitations à celles prononcées par mon homologue provincial, le député Sylvain Lévesque, et à exprimer toute notre reconnaissance envers Mme Fortin pour tout le travail qu'elle a accompli.

I would like to join my provincial counterpart, MNA Sylvain Lévesque, in extending my sincere congratulations and commending Ms. Fortin for all her hard work.


C'est le personnel de mon bureau et celui de mon homologue provincial, Gilles Bisson, qui se rend sur place pour remplir les formulaires. Il est intéressant de se demander comment les populations autochtones peuvent avoir une carte d'identité avec photo quand le gouvernement provincial laisse à un député fédéral et à un député provincial le soin de remplir les form ...[+++]

The interesting thing about this is how do they get a photograph on the ID when the provincial government is leaving it up to a federal member of Parliament and a provincial member of the legislature to fill out the forms for citizens?


Je voudrais préciser que, pour ma part, dans ma circonscription, Timmins—Baie James, je participe activement, à l'instar de mon homologue provincial, au programme de sensibilisation aux mauvais traitements infligés aux personnes âgées dans le district de Cochrane, car nous savons que les terribles conséquences émotionnelles de la maladie d'Alzheimer pour les familles sont liées de très près aux mauvais traiteme ...[+++]

I would like to say that for my own part in my riding of Timmins James Bay I have been very active, as has my provincial counterpart, with the elder abuse awareness program in the Cochrane district, because we know that the devastating emotional impact Alzheimer's has on families is intricately tied to elder abuse.


Je tiens à souligner qu’il est de mon devoir de respecter les opinions des collègues qui ne sont pas favorables à l’ouverture des négociations d’adhésion, mais il m’est impossible d’accepter les arguments totalement coupés de la réalité, de même que les allégations telles que celles prononcées le week-end dernier par divers conservateurs allemands.

Let me emphasise that I must respect the views of those among us who do not wish to support the opening of negotiations on Turkish accession, but I cannot accept any arguments that are completely divorced from reality or any allegations of the type that have been made over the past weekend by various German Conservatives.


- (EN) Madame la Présidente, la remarque qui me paraît la plus proche de mon point de vue a été prononcée par l’honorable député qui a souligné que le commissaire n’avait assurément pas reçu une tâche facile lorsqu’il s’était vu confier la responsabilité de concilier les intérêts, les positions et les politiques de 25 États membres et d’intégrer ensuite ces 25 visions parmi celles des 149 membres de l’OMC - à l’exclusion, naturellement, des 25 membres que représentent nos pays.

Madam President, the remark with which I agree most came from the honourable Member who said that the Commissioner certainly does not have an easy job in knitting together the interests, views and policies of 25 Member States and then fitting those 25 views into the 149 WTO members – minus of course we 25.


À mon sens, notre définition du Fonds de solidarité est trop limitée si elle ne permet pas à l’Europe d’intervenir financièrement pour gérer cette situation, en dépit des pertes telles que celles constatées dans ma région d’origine, où un tiers du budget provincial a - littéralement - été englouti.

I believe that our definition of the Solidarity Fund is too narrow if it is not possible for Europe to intervene financially to deal with this, despite losses of the kind seen in the region from which I come, where one third of the provincial budget has – in the truest sense of the word – been washed away.


M. Bryden: Je voudrais signaler que mon problème avec mon homologue provincial, c'est qu'il n'est pas là.

Mr. Bryden: I would just like to put on the record that my problem with my provincial counterpart is that he is not there.


Lorsque je visite les diverses régions du Canada, je le fais habituellement en compagnie de mon homologue provincial.

When I visit the various regions of Canada, I usually do it in conjunction with my provincial counterpart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles prononcées par mon homologue provincial ->

Date index: 2021-02-19
w