Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle-ci offre maintenant quatre » (Français → Anglais) :

Celle-ci offre maintenant quatre fois la semaine des vols entre Panama et Toronto, ce qui favorisera le tourisme et les déplacements entre les deux pays.

Copa is now flying four times per week between Panama and Toronto, and we anticipate this engagement will facilitate travel and tourism between the two countries.


Qu'y a-t-il de mal à demander que, non pas le personnel administratif, mais le gouverneur en conseil exige que si une urgence environnementale est régie par une autre loi, il faut que celle-ci offre au moins la même protection que celle que prévoit cet article?

What is wrong with asking not the administrative staff but the Governor in Council to say that if another act is going to cover an environmental emergency, it had better provide at least the same protection as is provided here in this particular clause?


Les analyses empiriques montrent que non seulement la croissance du PIB, de l'emploi et de la productivité a dépassé dans les régions d'Objectif 1 celle observée dans le reste de l'Union européenne, notamment depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, mais aussi que la convergence a été la plus marquée dans les moins prospères de ces régions (Il convient de souligner que cette analyse repose sur un ensemble cohérent de données spécialement compilées aux fins du présent rapport.) Elles indiquent aussi que les interventions structure ...[+++]

Empirical analysis shows not only that growth of GDP, employment and productivity in Objective 1 regions has exceeded that in the rest of the EU since the mid-1990s in particular, but that convergence has been most pronounced in the least prosperous regions among these (It should be noted that this analysis is based on a consistent set of data specially compiled for the report.) It also indicates that structural interventions have boosted growth in the cohesion countries both by adding to demand and strengthening the supply side of the economy.


Les États membres sont chargés du suivi des questions en matière de sécurité d’approvisionnement, et en particulier celles liées à l’équilibre entre l’offre et la demande sur le marché national, les réserves disponibles, la maintenance des réseaux, les mesures à prendre en cas de problèmes d’approvisionnement.

Member States are responsible for monitoring security of supply issues and in particular those related to the balance of supply and demand on the national market, available supplies, maintenance of the networks and the measures to be taken in the event of supply problems.


La construction de l’Europe, comme nous aimerions la voir, ne sera plus qu’un mirage comparée à celle que la Commission nous offre maintenant en ne considérant pas l’accord de trilogue comme contraignant.

The construction of Europe, as we wish to see it, will be no more than a fantasy compared to the one that the Commission is offering us now, given the way in which it does not deem the trialogue as binding for the parties to it.


Pour finir, cependant, permettez-moi de demander à la communauté scientifique européenne - les personnes qui font de la recherche, celles qui travaillent sur des sujets précis, celles qui découvrent des choses - d’utiliser ce qu’offre ce programme de recherche. Le Parlement a fait son travail. Il vous appartient maintenant de faire avancer la recherche et de faire ce qui est essentiel pour ...[+++]

Finally, though, let me call on the European research community – the people who do the research, the people who work on the details, the people who find things out – to make use of what this research programme offers; Parliament has done its work, and now it is up to you to make progress with your research and do something vital in giving Europe a peaceful, free and prosperous future.


Pour finir, cependant, permettez-moi de demander à la communauté scientifique européenne - les personnes qui font de la recherche, celles qui travaillent sur des sujets précis, celles qui découvrent des choses - d’utiliser ce qu’offre ce programme de recherche. Le Parlement a fait son travail. Il vous appartient maintenant de faire avancer la recherche et de faire ce qui est essentiel pour ...[+++]

Finally, though, let me call on the European research community – the people who do the research, the people who work on the details, the people who find things out – to make use of what this research programme offers; Parliament has done its work, and now it is up to you to make progress with your research and do something vital in giving Europe a peaceful, free and prosperous future.


L'Association des banquiers canadiens a récemment déclaré que la représentation des minorités visibles s'améliore constamment et que celles-ci occupent maintenant quatre pour cent des postes de cadres supérieurs.

The Canadian Bankers Association recently reported that representation of visible minorities is improving steadily, up to 4 per cent at the upper management levels.


Le Service canadien du renseignement de sécurité a souligné que « parallèlement à son expertise, le nombre des opérations du SCRS à l’étranger a augmenté : celles-ci comprennent maintenant, entre autres, l’envoi et le recrutement de sources à l’étranger et le débriefing de celles-ci dans des pays tiers [134]».

The Canadian Security Intelligence Service has noted that “as expertise has grown, CSIS’ foreign operations have expanded to include, amongst others, such techniques as: tasking human sources to travel abroad, recruiting foreign sources, meeting those sources in third countries”. [52]


Royal offre maintenant quatre vols par jour, aller-retour, entre Toronto et Montréal.

I believe Royal is offering four flights a day, each way, Toronto to Montreal, and doing well at it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci offre maintenant quatre ->

Date index: 2025-06-12
w