Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle proposée récemment » (Français → Anglais) :

Compte tenu de l'évaluation et de l'examen de cette proposition réalisés récemment ainsi que de la durée de cet instrument, il importe d'axer les modifications à apporter au Fonds européen pour les réfugiés dans le cadre de l'adoption du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires», en vertu des nouvelles perspectives financières, sur la rationalisation des procédures (afin de les aligner sur celles proposées pour les trois autres Fonds), sur la durée de la mise en œuvre (prolongation jusqu'en 20 ...[+++]

In view of the recent evaluation and review of this proposal, as well as of the duration of this instrument, the modifications to be made to the ERF within the framework of the adoption of the “Solidarity and Management of Migration Flows” general programme under the new Financial perspectives therefore need to be focused on rationalisation of procedures (to align them to those proposed for the three other Funds), duration of implementation (extension until 2013) and complementarity and synergy (in particular as regards the actions under the “Return Fund”).


Nous proposons que si une province propose une modification constitutionnelle—que ce soit celle proposée récemment par l'assemblée législative de Terre-Neuve ou celle que propose maintenant l'assemblée nationale du Québec—qui est conforme aux trois tests, elle devrait avoir l'appui du Parlement.

We propose that if a constitutional amendment proposed by a province—whether it is the constitutional amendment proposed recently by the Newfoundland Legislature or that now being proposed by the Quebec Assembly—meets these three tests, then it should be supported by this Parliament.


Le gouvernement actuel et des gouvernements précédents ont invoqué un argument fondé sur l'opposition entre l'environnement et le développement économique. De même, plus récemment, on a entendu à répétition un argument selon lequel tant que la Chine, l'Inde et les autres pays en développement ne feront rien, ce n'est pas une décision intelligente ou sage pour le Canada de prendre des mesures comme celle proposée dans ce projet de loi proposé par M. Layton.

Similar to the argument that has been used by this government and previous governments about the environment versus the economy question, there has also been, more recently, a hyped argument that until China, India, and the other developing countries move, it is not an intelligent or wise decision for Canada to make such considerations, to invoke laws like this bill proposed by Mr. Layton.


Une autre idée, celle d'une taxe sur les activités financières, a été récemment proposée par le Fonds monétaire international.

An alternative idea, that of a financial activities tax, was recently suggested by the International Monetary Fund.


45. souligne qu'il conviendrait de concevoir et d'adapter les normes de manière à tenir compte des caractéristiques et de l'environnement des PME, notamment des petites et microentreprises et des entreprises artisanales; se félicite des initiatives récemment prises par les organismes de normalisation européens et nationaux pour mettre en œuvre les recommandations formulées dans l'étude sur l'accès des PME à la normalisation européenne, et estime qu'elles doivent être considérées comme des bonnes pratiques; salue et soutient également le ...[+++]

45. Emphasises that standards should be designed and adapted to take account of the characteristics and environment of SMEs, in particular small, micro and craft enterprises; welcomes recent initiatives taken by the European and national standardisation bodies to implement the recommendations in the study on SME access to European standardisation, and believes that these must be considered as best practices; welcomes and encourages also the measures proposed in the SME programmes of CEN/CENELEC to facilitate the use of standards by SMEs; stresses that further measures should be taken to ensure that SMEs can participate fully in the de ...[+++]


45. souligne qu'il conviendrait de concevoir et d'adapter les normes de manière à tenir compte des caractéristiques et de l'environnement des PME, notamment des petites et microentreprises et des entreprises artisanales; se félicite des initiatives récemment prises par les organismes de normalisation européens et nationaux pour mettre en œuvre les recommandations formulées dans l'étude sur l'accès des PME à la normalisation européenne, et estime qu'elles doivent être considérées comme des bonnes pratiques; salue et soutient également le ...[+++]

45. Emphasises that standards should be designed and adapted to take account of the characteristics and environment of SMEs, in particular small, micro and craft enterprises; welcomes recent initiatives taken by the European and national standardisation bodies to implement the recommendations in the study on SME access to European standardisation, and believes that these must be considered as best practices; welcomes and encourages also the measures proposed in the SME programmes of CEN/CENELEC to facilitate the use of standards by SMEs; stresses that further measures should be taken to ensure that SMEs can participate fully in the de ...[+++]


Des signaux encourageants ont été récemment perceptibles de la part de certains pays en développement, qui pourraient accepter une formule proche de celle proposée par la Suisse, laquelle devrait engendrer une véritable ouverture des marchés.

Recently there have been encouraging signals from some Developing Countries that they could accept a Swiss type formula that should result into real market access opening.


Compte tenu de l'évaluation et de l'examen de cette proposition réalisés récemment ainsi que de la durée de cet instrument, il importe d'axer les modifications à apporter au Fonds européen pour les réfugiés dans le cadre de l'adoption du programme général «Solidarité et gestion des flux migratoires», en vertu des nouvelles perspectives financières, sur la rationalisation des procédures (afin de les aligner sur celles proposées pour les trois autres Fonds), sur la durée de la mise en œuvre (prolongation jusqu'en 20 ...[+++]

In view of the recent evaluation and review of this proposal, as well as of the duration of this instrument, the modifications to be made to the ERF within the framework of the adoption of the “Solidarity and Management of Migration Flows” general programme under the new Financial perspectives therefore need to be focused on rationalisation of procedures (to align them to those proposed for the three other Funds), duration of implementation (extension until 2013) and complementarity and synergy (in particular as regards the actions under the “Return Fund”).


Quant à certaines de ces autres idées, par exemple celle qui a été récemment proposée à l'assemblée législative de l'Ontario, ce n'est pas une voie que je voudrais suivre.

Some of these other concepts, such as the one recently introduced in the Ontario legislature, is not a route that I would care to follow.


Le leader du gouvernement au Sénat peut-il nous donner l'assurance que la question de savoir s'il faut réglementer le nouveau monopole n'a pas été tranchée et que le gouvernement prendra cette responsabilité au sérieux et qu'il ne fera pas preuve de complaisance en adoptant une politique faible comme celle que M. Collenette a proposée au cours de l'entrevue qu'il a donnée récemment aux médias?

Can the Leader of the Government in the Senate assure us that the matter of whether or not to regulate the new monopoly is still an open question before the government, and that the government will take its responsibility seriously and not be compliant and offer a weak policy, such as that suggested by Mr. Collenette in his recent media interview?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle proposée récemment ->

Date index: 2022-12-06
w