Je crois que le modèle actuel aurait besoin d'être plus réfléchi, plus senti, plus étudié avant d'en arriver à des mesures comme celle que le gouvernement propose, ou encore pire, comme celle que le Parti réformiste proposait pour que, malheureusement, si on adoptait une loi très sévère, ou si on adoptait celle-là, on aurait l'impression d'avoir fait notre travail mais les correctifs, les mesures qui vont venir en conséquence dans le futur, est-ce qu'on va vraiment dans cinq ou dix ans pouvoir dire que oui on a amélioré la situation?
I feel that the present model needs more thinking and more study before we come up with measures such as the one the government is proposing or, even worse, such as the one the Reform Party was advocating. If we were to adopt very tough legislation or this bill, we would have the feeling that we had done our job, but with the corrective measures, those that will come in the future, will we, five or ten years down the road, be able to say that we truly improved the situation?