Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela vous aura permis " (Frans → Engels) :

Cela leur aura permis d'établir leur capacité afin de connaître leurs normes d'entraînement sur le terrain et leur niveau de déploiement.

They will have established capability to see what their field training standards are, what their level of deployability is.


Le sénateur Furey : Je répète que je suis tout à fait d'accord avec vous, sénateur Carignan, mais êtes-vous certain que, lorsque vous qualifiez une conduite de négligence, excluant ainsi toute forme d'intention, cela n'aura aucune incidence sur une éventuelle enquête pouvant porter ou non sur la question de l'intention?

Senator Furey: I'll emphasize again that I certainly agree with what you are saying, Senator Carignan, but are you satisfied that when you classify conduct as negligence and, by definition, take out intent from that conduct, that it will not have an impact on any other investigation that may or may not be looking at this whole aspect of intent?


J’espère que cela vous a permis de vous rendre compte que la Commission a scrupuleusement respecté les principes que j’avais exposés dans mes précédentes interventions devant le Parlement.

I hope that this has allowed you to find out that the Commission has scrupulously respected the principles that I laid out in my previous interventions in this House.


C’est un sujet très grave et - j’espère que mon introduction vous aura permis de le comprendre - nous partageons vos préoccupations vis-à-vis des terribles violations des droits de l’homme qui se sont produites à Conakry.

It is a very serious subject and, as I hope you understood from my introduction, we share your concerns about the horrible breach of human rights that has happened in Conakry.


Quoi qu’il en soit, le retard que cela a occasionné n’est pas tout négatif, puisqu’il aura permis au rapporteur d’améliorer son rapport en introduisant, entre autres, de nombreux amendements à son premier projet de rapport.

Nevertheless, the delay caused is not without some benefit also, for it has given a chance to the rapporteur to better his report by incorporating, amongst other things, many amendments tabled to the first report draft.


Mme Moya Greene: Eh bien, la réponse est non. M. Guy Lauzon: J'ai fait cela pour vous, madame Greene, parce qu'à mon avis, cela vous aura permis de dissiper tout doute à ce sujet.

Ms. Moya Greene: Well, the answer is no. Mr. Guy Lauzon: I actually did that for your benefit, Ms. Greene, because I think now at least you know there can be no question.


Ce fut un aspect décisif pour nous et cela m’a permis de convaincre ceux qui devaient l’être. Cependant, vous avez tous eu l’occasion de me parler de ce sujet en privé et vous savez que, personnellement, il n’y a nul besoin de me convaincre ou de me persuader sur ce point.

However, you have all had a chance to talk with me privately on this issue and you know that I personally did not need to be persuaded or convinced about this.


Au niveau fédéral, cela nous coûtera environ 2 millions de dollars, et cela nous aura permis, je crois, d'ajouter un peu plus d'un demi-million d'électeurs à la liste.

It will cost us approximately $2 million at the federal level, and we will have added, I think, over half a million electors to the list.


J'espère, comme l'avait également demandé Mme Fraga, que cela nous aura permis de jouer pleinement notre rôle, réservé précisément à notre commission de la pêche, et qui consiste à contrôler minutieusement les activités de la Commission européenne et la mise en œuvre des rapports scientifiques correspondants par les institutions communautaires.

As Mrs Fraga Estévez had also asked for this information, I hope that this has allowed us to completely fulfil the role, reserved specifically for our Committee on Fisheries, of minutely scrutinising the activity of the European Commission and the application of the corresponding scientific reports by the Community institutions.


Cela aura permis aux Canadiens d'exprimer leurs vues sur ces questions importantes touchant la réglementation, la politique, l'établissement des prix et les services.

This has been important to allow Canadians to express their views on important regulatory, policy, pricing and other service matters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela vous aura permis ->

Date index: 2024-08-10
w