Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je trouve cela très dommageable pour la démocratie.

Vertaling van "cela très dommage " (Frans → Engels) :

Je trouve cela très dommageable pour la démocratie.

I find this very damaging to democracy.


Sur le plan politique, ce serait très risqué, et sur le plan de l'image internationale, cela serait aussi très dommageable.

It would be extremely risky politically and harmful to our international image.


Ainsi donc, il est très dommageable pour les contribuables grecs de lancer des déclarations et des rumeurs en tous genres, parce que non seulement cela n’aide personne, mais en plus, c’est au détriment de ceux qui doivent subir un certain nombre de mesures parce qu’on n’a pas agi à temps dans leur pays auparavant.

Therefore, making all kinds of statements and spreading all kinds of rumours is very harmful to Greek taxpayers, because not only does it not help anyone, it is also to the detriment of those who have to endure a number of measures because action was not taken quickly enough in their country previously.


Cela serait très dommage, car ce n’est même pas l’intention du Parlement.

This would be very unfortunate, as this is not even Parliament’s intention.


Nous avons trouvé cela très dommage parce que toute la question de l'industrie des autocars a été soulevée au comité du Sénat à la demande expresse du ministre (1105) M. John Cannis: Pouvez-vous nous rappeler des recommandations qui ont été formulées?

We found that very unfortunate because the whole question of the bus industry was brought out at the Senate committee at the minister's own request (1105) Mr. John Cannis: Can you recall some of the recommendations that were made?


Il est évident que cela aurait été très dommageable, mais cela ne s’est pas produit, et j’espère que la situation restera comme elle est.

It is obvious that this would have been very pernicious, but that did not happen, and I hope that things are going to stay that way.


Je trouve cela très dommage et j'ai presque envie de proposer un sous-amendement à l'amendement de M. Martin.

I think that's really a shame and I almost feel like moving a sub-amendment to Mr. Martin's amendment.


Je trouve cela très dommage et négatif, parce que nous désirons maintenir la cohésion interne des institutions européennes et l’équilibre entre elles.

I do not approve of this, because what we want is to maintain the internal cohesion of the European institutions and the balance between all of them.


Cela aurait des conséquences très dommageables pour le calendrier des travaux au Parlement et risquerait de laisser trop peu de temps pour conduire des négociations constructives.

This would have seriously negative consequences for the timetable of the work in Parliament and would risk leaving insufficient time for productive negotiations.


Honorables sénateurs, en résumé, l'argument présenté par la Commission de Canberra, formée d'experts internationaux, est qu'on doit mettre fin à la pratique consistant à garder des missiles équipés d'ogives nucléaires en état d'alerte pour les raisons suivantes: c'est une perpétuation très regrettable des attitudes datant du temps de la guerre froide; cela risque de créer inutilement des situations instables; cela retarde le processus critique de normalisation des relations entre les États-Unis et la Russie; cela envoie le message clair ...[+++]

Honourable senators, in short, the argument as put forth by the Canberra commission of international experts is that the practice of maintaining nuclear-tipped missiles on alert must be ended because: It is a highly regrettable perpetuation of Cold War attitudes and assumptions; it needlessly sustains the risk of hair-trigger postures; it retards the critical process of normalizing U.S.-Russian relations; it sends the unmistakable and, from an arms control perspective, severely damaging message that nuclear weapons serve a vital security role; it is entirely inappropriate to the extraordinary transformation in the international secur ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela très dommage ->

Date index: 2025-07-04
w