Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela touche notre système judiciaire.
Français

Vertaling van "cela touche notre " (Frans → Engels) :

Je suis heureux d'être ici pour parler d'une question qui préoccupe beaucoup les Forces canadiennes, c'est-à-dire l'incidence des ressources offertes à nos soldats, marins et aviateurs ainsi qu'à leurs familles pour assurer leur qualité de vie, particulièrement dans la mesure où cela touche notre capacité opérationnelle.

I'm very pleased to be here today to speak on a key concern of the Canadian forces, and that is the impact of the quality of life resources provided to our soldiers, sailors, and aviators and their families, particularly as it affects operational capability.


Cela touche notre compétitivité et fausse le signal des prix qui dirige la production et le commerce intérieurs.

So this affects our competitiveness and biases the price signals that direct domestic production and trade.


Je pense qu’il est courageux pour un chef de gouvernement de déclarer, par exemple, que la violence conjugale n’est pas un problème national, mais un problème qui touche l’ensemble de la société et que nous, en Europe, dans notre société civilisée et fortement développée, nous ne devons pas considérer la violence à l’égard des femmes comme un délit mineur, mais comme une violation des droits de l’homme, car c’est en effet de cela qu’il s’agit. ...[+++]

I think it is courageous for a Head of Government to say, for example, that marital violence is not a national problem but a problem that affects the whole of society everywhere and that we in Europe, in our highly developed, civilised society, must not regard violence against women as a minor offence, but as a violation of human rights, and that is what it is.


Cela touche notre système judiciaire.

This affects our judicial system.


Dans ce cas-ci, ce sont les Palestiniens qui sont le plus touchés. Cela étant dit, Monsieur le Président, je pense qu’il serait également juste de revoir notre position sur l’aide que nous avons fournie, et que nous fournissons encore, et sur laquelle nous n’avons aucun contrôle.

In this case it is the Palestinians that are suffering more, having said that, Mr President, I believe that it would also be right to review the position on aid that has been given and which is being given now, but over the use of which we have no control.


Nous discutons en fait au sujet de la planification du genre d'opérations auxquelles nous pourrions coopérer dans l'avenir, sans que cela touche notre souveraineté (1930) [Français] M. Claude Bachand: Monsieur le Président, je vais en profiter pour approfondir davantage les questions.

We are virtually talking about planning the kinds of operations in regard to how we might work together in the future, in no way affecting our sovereignty (1930) [Translation] Mr. Claude Bachand: Mr. Chairman, I will take this opportunity to probe a little deeper.


Non seulement cela touche au sujet des services financiers, mais cela pourrait de plus avoir des implications très grandes en ce qui concerne notre procédure, pour ce qui est de la procédure de codécision, et de nos relations avec la Commission.

Not only does it raise the financial services issue, it could have far-reaching implications in terms of our procedure, in terms of the codecision procedure and in terms of our relationship with the Commission.


Si quelqu'un s'en prend à ce symbole, nous sommes tous profondément touchés, car cela fait partie de notre lien et héritage commun, humain et démocratique.

When someone touches that symbol, they touch us all deeply, because it is part of our common, human, democratic bond and inheritance.


Ce n'est pas un hasard car cela montre que les grands groupes et la grande majorité de cette Assemblée parlent d'une seule voix sur cette question qui touche à l'avenir de l'Union européenne et que notre volonté est unanime.

This is no accident, because it shows that the large groups in this House and the vast majority of this House are acting in concert where this issue of the future of the European Union is concerned, and that we all agree that we want the same thing.


Pour terminer, je dirais qu'il n'y a pas vraiment de crise agricole à mon avis; je crois qu'il y a une crise sociale qui s'annonce, car cela touche notre éducation, cela touche notre santé.

In closing, I don't really think we have a farm crisis; I think we have a social crisis coming, because it's affecting our education and it is affecting our health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela touche notre ->

Date index: 2024-11-12
w