Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hasard car cela » (Français → Anglais) :

C'est une protection contre des demandes exagérées ou formulées à la légère ou au hasard, car cela oblige le commissaire ou les autorités d'exécution ou la police à s'adresser à une tierce partie indépendante, ex parte.

It acts as a check on frivolous, overreaching, or fishing-expedition types of inquiries and requests because it really requires the commissioner, or any enforcement or police, to go before an independent third party, ex parte.


Je me suis dit : « Allons-y avec 500 $ », car c'est une façon de limiter les coûts et, comme par hasard, cela correspond à la limite de 500 $ pour le crédit d'impôt pour le sport. Il y a donc un précédent.

I said let us go with $500 because that is one way to limit costs, and it happens to correspond to the $500 limit on the sports tax credit, so there is a precedent.


Est-il possible, par exemple, qu'un Canadien qui est né dans un hôpital de l'État du Maine seulement par hasard, parce que sa mère a dû s'y rendre, car c'était le seul hôpital ouvert — pour ce qui est de la déclaration aux États-Unis —, puisse se soustraire à devoir se conformer à cela?

Are there ways, for instance, that a Canadian who may have been born in the State of Maine, for example, and was only born there by accident at birth, as their mother had to go there because it was the only hospital that was open—in respect of the filing in the U.S.—can get out from underneath this compliance reporting?


Cela s’applique, en particulier, au Venezuela, car le Hezbollah n’y est pas implanté par hasard, pas plus que l’Iran.

This applies, in particular, to Venezuela, because Hezbollah is not exactly just sitting there minding its own business, and neither is Iran.


Cela me semble à priori injuste, car si le véhicule est choisi au hasard et doit subir une inspection, on impose des frais supplémentaires, lesquels sont refilés aux gens dont les marchandises se trouvent à bord du camion.

There seems to be an element of unfairness, to the extent that if you randomly choose that vehicle and it goes into the inspection territory, or whatever happens, there are added fees for that, and those fees are passed on to the people who have packages inside that truck.


– (NL) M. le Président, Madame le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce n’est bien sûr pas un hasard si le groupe du parti populaire européen (chrétiens-démocrates) et des démocrates européens a demandé la tenue de ce débat d’actualité et urgent juste avant Noël, notamment car ce sujet a à nouveau été débattu en septembre, aussi surprenant que cela puisse être.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, it is no coincidence, of course, that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has called for this topical and urgent debate just before Christmas, particularly as this issue was discussed back in September, surprising as it may be.


Ce n'est pas un hasard car cela montre que les grands groupes et la grande majorité de cette Assemblée parlent d'une seule voix sur cette question qui touche à l'avenir de l'Union européenne et que notre volonté est unanime.

This is no accident, because it shows that the large groups in this House and the vast majority of this House are acting in concert where this issue of the future of the European Union is concerned, and that we all agree that we want the same thing.


- (EN) Monsieur le Président, quel heureux hasard que vous assumiez la présidence cet après-midi car cela me permet d'exprimer la fierté que j'éprouve à partager avec vous, aux termes des arrangements électoraux actuels, la représentation parlementaire d'une circonscription écossaise.

– Mr President, it is a happy coincidence that you have taken the chair this afternoon for it permits me to say with what pride it is that I share with you a constituency under our present electoral arrangements as a fellow Member for Scotland.


Nous sommes continuellement confrontés à des difficultés avec les productions du sud de l'Europe, les productions méditerranéennes, et ce n'est pas un hasard ; cela mérite un rappel à l'ordre du Parlement car, comparativement, ces problèmes sont beaucoup moins bien traités que ceux de l'agriculture du nord.

We continually have difficulties with production in the south of Europe, with Mediterranean production, and this is no accident. It deserves Parliament’s attention because, in comparative terms, these problems receive much less attention than problems involving northern agriculture.




D'autres ont cherché : hasard     car cela     comme par hasard     hasard cela     seulement par hasard     conformer à cela     implanté par hasard     cela     choisi au hasard     pas un hasard     surprenant que cela     pas un hasard car cela     quel heureux hasard     après-midi car cela     hasard cela     hasard car cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

hasard car cela ->

Date index: 2021-03-23
w