Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «mesure où cela touche notre » (Français → Anglais) :

Je suis heureux d'être ici pour parler d'une question qui préoccupe beaucoup les Forces canadiennes, c'est-à-dire l'incidence des ressources offertes à nos soldats, marins et aviateurs ainsi qu'à leurs familles pour assurer leur qualité de vie, particulièrement dans la mesure où cela touche notre capacité opérationnelle.

I'm very pleased to be here today to speak on a key concern of the Canadian forces, and that is the impact of the quality of life resources provided to our soldiers, sailors, and aviators and their families, particularly as it affects operational capability.


En fait cela ne se limite pas à cette mesure législative; cela touche également d'autres lois.

It's not isolated, by the way, to this legislation; it's in other legislation as well.


En réponse aux nombreuses questions et contributions présentées au cours de cet exercice, la présente communication intitulée «Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent» prend comme point de départ les objectifs de la politique des transports de l’Union européenne depuis sa grande relance en 1992 et les mesures répertoriées dans le livre blanc de 2001, qui ont pour la plupart été mises en œuvre comme cela était envisagé[5] ...[+++]

In reply to the multiple questions and contributions made during the consultation the Communication “Keep Europe moving – Sustainable mobility for our continent” builds on the objectives of EU transport policy since its major relaunch in 1992 and on the measures identified in the 2001 White Paper, most of which have been implemented as envisaged. [5]


Il ressort de notre enquête que deux mesures prises par les pouvoirs publics en faveur d'ILVA ont procuré à cette dernière un avantage indu lui permettant de financer ses activités courantes.Cela ne change rien au fait que, entre de bonnes mains, ILVA a un avenir durable.

Our investigation found that two public measures gave ILVA an undue advantage to finance its current operations. This does not change the fact that, in the right hands, ILVA has a sustainable future.


Le sénateur Moore : Dans la mesurecela touche directement l'économie du Canada — cela fait augmenter le coût des fameux avions, qui inspirent, au mieux, la méfiance — et où le gouvernement s'apprête à sabrer dans la Sécurité de la vieillesse, que peut-on dire de ses priorités?

Senator Moore: In view of the fact that it deals directly with the economy of Canada — it is driving up the cost of these aircraft, which are suspect at best — the government is doing this at the same time it will cut Old Age Security. What are the government's priorities?


Si le train de mesures adopté aujourd'hui est axé sur la sécurité de notre approvisionnement, il touche en fait à ces trois grands objectifs.

Today's package focuses on the security of our supply, but touches upon all three overarching goals.


100 millions d'EUR supplémentaires pour l'aide d'urgence aux États membres les plus touchés, 600 millions d'EUR supplémentaires en 2016 pour Frontex, le Bureau européen d'appui en matière d'asile et Europol, 200 millions d'EUR supplémentaires en 2015 pour le programme alimentaire mondial, le HCR et d'autres organisations, 300 million d'EUR supplémentaires en 2016 pour l'aide humanitaire de l'UE, et des fonds supplémentaires afin de stabiliser notre voisinage immédiat, y compris des moyens supplémentaires destinés au fonds régional d'a ...[+++]

100 million more for emergency assistance for the most affected Member States, €600 million more for Frontex, the European Asylum Support Office and Europol in 2016, €200 million more for the World Food Programme in 2015, UNHCR and other organisations, 300 million more for EU humanitarian aid in 2016 , and more funds to stabilise our immediate neighborhood, including through additional money for the EU Regional Trust Funds for Syria and Africa and up to 1 billion for Turkey for refugee-related actions.


Une telle notification à l’échelon de l’Union permettra aux États membres touchés, voisins ou non, de prendre des mesures conservatoires si cela est nécessaire.

Such Union notification will enable neighbouring or other affected Member States to take precautionary measures when so warranted.


Nous discutons en fait au sujet de la planification du genre d'opérations auxquelles nous pourrions coopérer dans l'avenir, sans que cela touche notre souveraineté (1930) [Français] M. Claude Bachand: Monsieur le Président, je vais en profiter pour approfondir davantage les questions.

We are virtually talking about planning the kinds of operations in regard to how we might work together in the future, in no way affecting our sovereignty (1930) [Translation] Mr. Claude Bachand: Mr. Chairman, I will take this opportunity to probe a little deeper.


Pour terminer, je dirais qu'il n'y a pas vraiment de crise agricole à mon avis; je crois qu'il y a une crise sociale qui s'annonce, car cela touche notre éducation, cela touche notre santé.

In closing, I don't really think we have a farm crisis; I think we have a social crisis coming, because it's affecting our education and it is affecting our health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure où cela touche notre ->

Date index: 2020-12-17
w