Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela sert-il puisque nous sommes encore coincés " (Frans → Engels) :

Je sais que tous ces points ont déjà été soulevés à maintes occasions dans le passé, mais à quoi cela sert-il puisque nous sommes encore coincés devant le tableau noir?

I am aware that all of these points have already been raised on numerous occasions in the past, but what good is that if we are still stuck at the drawing board?


Je sais que tous ces points ont déjà été soulevés à maintes occasions dans le passé, mais à quoi cela sert-il puisque nous sommes encore coincés devant le tableau noir?

I am aware that all of these points have already been raised on numerous occasions in the past, but what good is that if we are still stuck at the drawing board?


Cela rend le débat encore bien plus difficile car nous ne nous sommes pas si mal comportés pour ce qui est de la croissance de la productivité de l'ensemble des facteurs par rapport aux États-Unis puisque nous utilisons, paraît- il, moins de capitaux qu'eux.

It greatly confuses the debate, because we have not actually done that badly in terms of total factor productivity growth vis-à-vis the United States, because we apparently use less capital than they do.


Bien sûr, et je pense d'ailleurs l'avoir déjà mentionné à cette tribune, lorsqu'on prend le Québec comme modèle, puisqu'un investissement de 6 millions de dollars y avait produit 36 millions de dollars d'investissements directs dans les coopératives et 100 millions de dollars supplémentaires d'investissements dans le développement rural, encore une fois nous sommes d'avis que cela cadre parfaitement, de façon tout à fait intégrée, ...[+++]

Of course, and I think I may have mentioned this around this table before, looking at Quebec as a model, where $6 million resulted in $36 million of direct investment in co-ops and a further $100 million of investment in rural development, we again think this fits very well, in an integrated way, with our whole plan to move towards the potential that we have in biofuels.


Si nous signalons un manque de candidates - ce dont nous sommes souvent accusés -, nous devons réfléchir à la manière dont les femmes devraient combiner carrière, famille et politique puisque leur conscience est bombardée en permanence de questions du type: comment faire ceci, cela et encore autre chose en plus?

If we say there is a lack of women candidates – something of which we are very often accused – then we have to give some thought to how women are supposed to combine career, family and politics when they are constantly, too, having their consciences pricked by questions like: how can you do this, that, and the other, as well?


Enfin, Monsieur Solana, je voudrais juste vous demander à quoi cela sert d'avoir, au sein du secrétariat du Conseil, la cellule de planification politique et d'alerte précoce tant annoncée, si nous sommes encore surpris par une autre catastrophe humanitaire.

Finally, Mr Solana, I would just like to ask you what point there is in having the much heralded policy planning and early warning cell in the Council Secretariat if still we are taken by surprise by yet another humanitarian catastrophe.


Nous sommes également confrontés à une autre situation que celle de la première crise de l'ESB, puisque celle-ci était encore régie par les vieilles lignes directrices agricoles, beaucoup plus généreuses ; à présent, s'appliquent les limites de dépenses bien plus sévères, définies à Berlin, et ces limites ont de nouveau été confirmées lors du sommet de Nice. Cela signifie que la Commission n'a pas la possibilité d'aller au-delà de ces limites.

This is also quite a different situation to the first BSE crisis, because at the time of the first crisis the old agricultural guidelines were still in force, and they were far more liberal. Expenditure is now governed by the considerably tighter limits that were adopted in Berlin and reaffirmed at the summit in Nice. In other words, the Commission is not at liberty to exceed the prescribed limit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sert-il puisque nous sommes encore coincés ->

Date index: 2021-02-26
w