Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela sera un élément de ces mesures sur lequel nous reviendrons très » (Français → Anglais) :

S'agissant du dialogue avec l'autorité budgétaire, nous ne divulguerons pas d'autres chiffres que ces 25 millions, mais cela sera un élément de ces mesures sur lequel nous reviendrons très bientôt.

In respect of the dialogue with the budgetary authority, we are not releasing figures other than this EUR 25 million, but this will be an element in that package which we will be coming back to quite soon.


Nous avons donc tenté de saisir l'essence même de ces crimes dans ces définitions, nous en remettant à la jurisprudence internationale pour ajouter d'autres éléments au fur et à mesure que cela sera rendu nécessaire par l'évolution du droit international coutumier au moment de la perpétration de l'infraction.

So we tried to capture the essence of the crimes in these definitions, leaving it for international jurisprudence to add other elements as required by international law at the time of the commission of the offence.


Je suis plus que prêt à siéger aussi longtemps et aussi souvent que cela sera nécessaire pour que nous puissions entendre les témoins qui souhaitent comparaître afin de faire connaître leurs points de vue sur cette importante mesure législative ...[+++]ntroversée, parce que certaines dispositions du projet de loi C-4 ne figuraient pas dans le projet de loi précédent, le C-72.

I'm more than willing to sit as long and as often as it takes to ensure that witnesses who want to appear on this very controversial and important piece of legislation can be heard, because some of the provisions in Bill C-4 weren't in its predecessor, Bill C-72.


Je crois que ce sera très important, et c'est pour cela qu'on veut améliorer ces mesures de rendement, pour déterminer quelle est la meilleure approche individuelle à suivre. Voilà un autre élément qui va aider les gens à retourner au travail.

That's going to help people, and it is already helping people get back to work.


Permettez-moi de vous donner un exemple: le rapport très intéressant de M. Duff, sur lequel nous voterons demain et qui concerne la manière d'exercer un certain contrôle sur la Commission, ne sera pas du tout examiné, alors que cela aurait été une excellente occasion de ...[+++]

I shall give you an example: the very interesting report by Mr Duff, on which we shall vote tomorrow, concerning the way in which some kind of control is to be exercised over the Commission, will not be discussed at all, although it would be a very good opportunity to use this shortened procedure.


Je crois qu’évidemment tout cela dépend très largement des perspectives financières, mais ce que nous pouvons dire ce soir, c’est que, grâce au Parlement, grâce à la Commission, si les perspectives financières sont, Monsieur le Président, à la mesure de ce dont l’Europe a besoin, nous serons en mesure de réa ...[+++]

All of this clearly depends to a very large extent on the financial perspective, but what we can say this evening is that if, thanks to Parliament and thanks to the Commission, the financial perspective is sufficient to cover Europe’s needs, Mr President, we will then be in a position to create these trans-European networks effectively, which will undoubtedly be a determining factor for the single market and for mobility in Europe.


Même si nous décidions d'adopter son rapport intégralement ou en partie, cela sera une mesure très coûteuse sur de nombreuses années, une mesure de l'ordre de 15 milliards de dollars.

Even if we decide to adopt all his report or even a portion thereof, it is a very costly measure over a number of years; some $15 billion.


Bien entendu, cela sera possible dans la mesurenous disposerons des informations et des éléments nécessaires à cet effet, que doivent fournir la Commission et ces deux pays au Conseil.

Obviously this will only happen if the Commission and the two countries concerned supply the Council with the necessary information and comply with other requirements.


Bien entendu, cela sera possible dans la mesurenous disposerons des informations et des éléments nécessaires à cet effet, que doivent fournir la Commission et ces deux pays au Conseil.

Obviously this will only happen if the Commission and the two countries concerned supply the Council with the necessary information and comply with other requirements.


Nous disons cela très sérieusement pour nous assurer que la mesure législative adoptée à la Chambre, non pas la mesure législative libérale, mais la mesure que nous aurons adoptée ensemble à la Chambre, sera une bonne mesure législative, et que tous ceux qui auront contribué à son élaboration pour ...[+++]

It is being said very seriously to ensure the legislation passed in this House, not the Liberal legislation, the legislation passed collectively in this House, is good legislation and that everybody who participated in it can feel satisfied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sera un élément de ces mesures sur lequel nous reviendrons très ->

Date index: 2021-12-14
w