Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela semble presque impossible aujourd » (Français → Anglais) :

Cela semble presque impossible que vous ayez reçu le mandat, comme l'ombudsman national nommé par les banques pour surveiller le marché, de suivre les opérations des bourses de valeurs mobilières, y compris Vancouver et Calgary, et différentes autres opérations.

It seems that it is almost impossible that you would be mandated, like the national Ombudsman, appointed by the bank to monitor the market, to monitor every stock exchange, including Vancouver and Calgary, and different operations, not just the movement in the market.


Votre rapporteure aurait donc attendu de la Commission qu'elle s'éloigne d'une vision stricte du rôle de la réglementation, en favorisant le dynamisme et en proposant des mesures visant à mieux utiliser les outils déjà offerts par le cadre plutôt que de présenter une initiative entièrement nouvelle, dont l'adoption par les colégislateurs avant la fin de la législature semble presque impossible.

As a result I would have expected from the Commission that it would depart from the strict vision of the role of the regulation, by creating dynamism and proposing measures to better use the tools of the framework already at our disposal rather than proposing a brand new initiative, adoption of which by the co-legislators before the end of the legislature seems almost impossible.


Cela semble presque impossible aujourd'hui, mais ce travail a été extrêmement utile.

It sounds impossible to say that today, but indeed that work has been extremely useful.


À l'époque, cela semblait plutôt violent, mais lorsque, aujourd'hui, nous considérons la violence à la télévision des années 1960, cela semble presque enfantin: de la violence de dessins animés ou même le genre de violence qu'on voit dans Gunsmoke.

When you look at it today, maybe in those days it seemed pretty violent, but when you look now at the violence that was on the television sets in the 1960s, it's almost laughable—the cartoon violence that one would see or even the Gunsmoke kind of violence.


Néanmoins, conformer les 41 jardins zoologiques de Roumanie aux normes européennes dans le délai imparti, à savoir d'ici la fin de cette année, semble presque impossible à réaliser.

Nevertheless, bringing the 41 Romanian zoological parks up to European standards within the established deadline, namely by the end of this year, seems to be almost impossible to achieve.


Il semble presque impossible de prendre la parole dans cette Assemblée au cours du débat sur la très importante réglementation relative à REACH.

It seemed almost impossible to speak in this fine Chamber during the debate on the highly important REACH provision.


Ce que l’on qualifie de «modèle social européen» a pris une telle importance dans certaines nations qu’il semble presque impossible d’entreprendre une réforme véritable.

The so-called European social model has assumed such significance among some nations that it seems almost impossible to undertake proper reform.


Il semble presque impossible de bien faire la part des choses.

It is turning out to be almost impossible to make a well-considered decision in this area.


Or, s'il a toujours été difficile pour les Canadiens de financer la production de biens culturels à partir des ventes nationales en raison de l'exiguïté du marché, cela devient presque impossible à cause des avantages dont jouissent au Canada nos concurrents étrangers, et surtout Américains. Loin de

Although it has always been difficult for Canadians to finance production of cultural goods from national sales because of the small size of the market, it becomes practically impossible as a result of the advantages enjoyed in Canada by foreign, especially American competitors.


Il semble presque impossible de faire tout cela en un an.

To do that in a year would seem almost impossible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela semble presque impossible aujourd ->

Date index: 2024-02-12
w