Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette semaine et toute l'année
En cette année de grâce

Traduction de «cette année semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Calcul de l'exemption pour gains en capital de l'année d'imposition 1985 d'une fiducie en faveur d'un conjoint décédé cette année-là

Calculation of a Spouse Trust Capital Gains Exemption for its 1985 Taxation Year During Which the Spouse Died




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, l'argument selon lequel les bénéfices réalisés par l'industrie de l'Union en 2008 ont été affectés par la crise financière, faisant de cette année une année exceptionnelle, semble indiquer que ces bénéfices étaient inférieurs à ceux escomptés par l'industrie dans une année normale.

However, their argument that the profit made by the Union industry in 2008 was affected by the financial crisis, making 2008 an exceptional year, would seem to point to an argument that the profit realised in 2008 is lower than the industry would expect in a normal year.


En outre, l'argument selon lequel les bénéfices réalisés par l'industrie de l'Union en 2008 ont été affectés par la crise financière, faisant de cette année une année exceptionnelle, semble indiquer que ces bénéfices étaient inférieurs à ceux escomptés par l'industrie dans une année normale.

In addition, their argument that the profit made by the Union industry in 2008 was affected by the financial crisis, making 2008 an exceptional year, would seem to point to an argument that the profit generated in 2008 is lower than the industry would expect in a normal year.


Néanmoins, conformer les 41 jardins zoologiques de Roumanie aux normes européennes dans le délai imparti, à savoir d'ici la fin de cette année, semble presque impossible à réaliser.

Nevertheless, bringing the 41 Romanian zoological parks up to European standards within the established deadline, namely by the end of this year, seems to be almost impossible to achieve.


- (EN) Monsieur le Président, bien que le cycle actuel de négociations commerciales multilatérales soit en cours depuis 2001, l’ambition de le conclure cette année semble de plus en plus irréaliste, a fortiori si l’on en juge par l’effet incrémentiel de Hong Kong.

– Mr President, although the current round of multilateral trade negotiations has been going on since 2001, the ambition to conclude them this year looks increasingly unobtainable, certainly if we judge it by the incremental effect of Hong Kong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attendu que cette aide finance le fonctionnement du chantier naval dans son ensemble, elle semble constituer une aide au fonctionnement, mais, ainsi qu’il a déjà été expliqué dans le contexte de l’appréciation antérieure d’autres mesures, le chantier naval concerné n’était pas en droit de recevoir d’aides au fonctionnement durant les années 1999, 2000 et 2001.

Since this aid supports the general operation of the yard, it seems to be operating aid, but, as already explained in the assessment of prior measures, this yard was not entitled to receive operating aid in 1999, 2000 or 2001.


De plus, l’impact économique des catastrophes naturelles survenues cette année semble résonner comme un avertissement lancé à notre société qui repose sur le pétrole.

Moreover, the economic impact of natural disasters this year seems to sound warning bells for our petrol-based society.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, en cette année de célébration du 50e anniversaire du traité de Rome, en cette année de l’égalité des chances pour tous, en cette année, également, d’occupation par le Portugal, mon pays, de la présidence de l’Union européenne, il me semble important de souligner que le peuple portugais a voté «oui» lors du référendum de dimanche dernier sur la dépénalisat ...[+++]

– (PT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, in the year in which the EU is celebrating the 50th anniversary of the Treaty of Rome, in the year of equal opportunities for all, in the year, too, in which my country, Portugal, is to take the EU Presidency, I feel it important to point out that on Sunday the Portuguese people voted ‘yes’ in a referendum to decriminalise abortion up to ten weeks of pregnancy.


Il semble nécessaire de clarifier cette définition du champ d'application qui n'a pas été interprété de la même manière par tous les États membres, d'où les grandes différences d'un État membre à l'autre dans le nombre d'installations faisant l'objet d'inspections environnementales et dans le pourcentage d'installations inspectées chaque année.

There appears to be a need to clarify this definition of the scope. The scope has been interpreted in different ways by Member States, which has resulted in large differences in the number of installations subject to environmental inspections and large differences between the percentages of installations inspected per year in the Member States.


La présentation d'un rapport chaque année semble davantage appropriée, compte tenu des activités incombant à la Commission dans le contexte de cette proposition de directive.

A reporting on a yearly basis seems more appropriate in view of the activities to be undertaken by the Commission under the proposed Directive.


Le fait que notre premier ministre préside un comité sur la sécurité et le renseignement qui se réunit une fois par année semble indiquer que cette question ne l'inquiète pas autant que nous.

It seems that our Prime Minister chairing a committee on security and intelligence once per year does not manifest a degree of concern that we have about this area.




D'autres ont cherché : cette semaine et toute l'année     en cette année de grâce     cette année semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette année semble ->

Date index: 2024-04-02
w