Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela semblait impossible " (Frans → Engels) :

Grâce au Centre de l'enfance Lansdowne, des enfants ont pu faire leurs premiers pas, même si cela semblait physiquement impossible; des enfants ont, contre toute attente, prononcé leurs premiers mots; et des enfants qui étaient isolés et rejetés ont pu se faire des amis et jouer avec eux.

Because of Lansdowne, we have seen children taking their first steps when it seemed physically impossible, speaking their first words when speech seemed out of the question, and playing with friends when they had been isolated and excluded.


Après la réduction systématique du financement des soins de santé, le ministre de la Santé s'est retrouvé en 1995 dans une position pathétique, où il ne pouvait que se dire—et là, nous lui reconnaissons peut-être plus de jugement qu'il n'en a vraiment—qu'il aimerait bien intervenir, mais que cela lui semblait impossible parce que le gouvernement fédéral s'était pratiquement retiré du programme en ne versant que 8, 13 ou 15 p. 100 du financement requis, selon les chiffres auxquels on veut bien ajouter foi.

Because of that systematic reduction, culminating in 1995, which puts the Minister of Health in the pathetic position of only being able to say to himself—and here we perhaps give him more credit than he is due—that he might want to act but he feels he cannot because the federal government has ruled itself out by being a government that only contributes somewhere between 8 or 13 or 15 cents on the dollar, depending on whose figures are believed.


Monsieur Hyndman, en tant qu'économiste, vous savez sans doute qu'il est difficile de prédire la technologie de l'avenir, si l'on tient compte du fait qu'au début des années 1960, on prédisait que les États-Unis iraient sur la lune alors que cela semblait impossible du point de vue technologique. Ou encore, l'industrie nous a dit, à propos du Protocole de Montréal sur la réduction des CFC pour protéger la couche d'ozone que cela allait lui coûter extrêmement cher.

Mr. Hyndman, as an economist you probably are aware of the difficulties of predicting future technology, whether you look at the prediction, in the early 1960s, that the United States would go to the moon and how impossible that seemed from a technological standpoint; or whether you look at the potential consequences that we heard from industry around the Montreal Protocol on reducing CFCs for the ozone layer, which was going to cost industry tremendous amounts of money.


Je souhaite remercier le rapporteur et son équipe pour l’ensemble de leur travail d’arrache-pied et pour avoir trouvé un compromis là où cela semblait parfois impossible.

I would like to thank the rapporteur and his staff for all their hard work and for finding a compromise when, at times, it looked impossible.


À force de convictions, de cajoleries et de mises en garde, vous êtes parvenue à obtenir un accord, alors que ça semblait impossible, et cela témoigne de votre caractère.

It is a tribute to your character that you convinced, cajoled, and cautioned agreement where none had seemed possible.


Il y a un certain temps, cela semblait impossible, c’est pourquoi je remercie tous ceux qui ont travaillé avec acharnement pour rendre cette audience possible.

For a while that looked unlikely, so I thank everybody who worked so hard to ensure that it did.


Le sénateur Mitchell : Vous avez parlé du fait que nous sommes parvenus à régler les problèmes du DDT, des CFC et de la couche d'ozone, même si cela semblait impossible.

Senator Mitchell: You made the point that we overcame DDT and CFC as well as the problem with the ozone layer, although it seemed impossible.


Cela me semblait impossible, mais on m'a assuré du contraire.

I said that it couldn't be right, but I was assured that, indeed, it is right.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela semblait impossible ->

Date index: 2021-07-24
w