Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très tangible cela " (Frans → Engels) :

J'aimerais également profiter de l'occasion pour rappeler à tous et préciser officiellement qu'à titre de membres d'un comité, lorsque nous étudions une importante mesure législative, en étudiant divers articles et définitions et se penchant sur divers aspects importants de la politique gouvernementale, sur le système de justice pénale dans le cas présent, il est très important que nous ne perdions pas de vue que cela touche les Canadiens d'une façon très tangible.

But I also take the occasion to bring to the attention of everybody and to put on the record the fact that it is quite appropriate that, as a committee, in the face of dealing with a large, thick piece of legislation and going through clauses and definitions and various things that are important matters of public policy and in this case of the criminal justice system, we remember that it also affects people in a very real way.


Cela pourrait être, à un moment donné, une possibilité politique très tangible pour un gouvernement qui aurait, par exemple, conclu une entente avec les groupes rebelles.

That may at some point in the future be a very palpable political option for a government that has, for example, reached agreement with insurgent groups.


En résumé, il y a trois domaines dans lesquels j’appelle de mes vœux une action européenne très efficace et très tangible. Cela étant, ce n’est pas parce que je parle de trois domaines qu’il n’y en a que trois. Disons que je pense que nous pourrions peut-être faire de ces trois domaines nos objectifs principaux.

In summary, there are three areas in which I want EU action to be very effective and very tangible, although when I speak of three areas, that does not mean that they are the only three areas, but I think we could perhaps make out of those three areas our main goals.


Toutefois, cela aura un effet très tangible sur les dépenses en matière de soins de santé que d'être en mesure de dépenser moins d'argent sur la recherche pour trouver de nouvelles utilisations pour des médicaments existants, tout d'abord parce que le profil d'innocuité est déjà établi, alors il ne vous reste que la moitié de l'équation à résoudre, puis, si vous pouvez trouver une nouvelle utilisation pour un produit établi et que vous pouvez le rendre disponible pour les autosoins, les coûts diminuent de manière spectaculaire, puisque le produit sera vendu sur un marché ouvert et concurrentiel.

But that is a very tangible health care spending effect: being able to spend less money in terms of research to find new uses for established drugs, (a) because the safety profile is already established, so you're only looking at half the equation now; and (b) if you can find a new use for an established product and you can make it available for self-care, the costs drop right through the floor because you're into an open, competitive market.


Huit provinces sur dix ont légiféré pour établir des servitudes de conservation. Cela témoigne de façon très tangible de leur engagement à conserver ces zones grâce à un mécanisme qui permet aux propriétaires de protéger des aires écologiques importantes sur leurs terres tout en en conservant le titre de propriété.

Eight out of ten of Canada's provinces have conservation easement legislation, which provides a very tangible indication of the provinces' commitment toward conserving these areas through a mechanism whereby landowners can protect important ecological areas on their lands and still retain title for these lands.


-3 - Cette coopération s'est amplifiée de façon spectaculaire et les résultats tangibles ne manquent pas : - formation de plus de 2 200 cadres chinois par le biais de quatre centres Chine/CEE à Pékin, Tianjin, Nanjing et Hangzhou, trois nouveaux centres de formation viennent d'être ouverts avec une capacité de formation de plus de 600 cadres par an ; - ces cadres, après leur formation, ont réorganisé parfois très fondamentalement le système énergétique de leurs entreprises avec des résultats très concrets à l'appui : dans certains ca ...[+++]

This cooperation has grown spectacularly with the following tangible results : - 3 - - more than 2 200 Chinese managerial staff have been trained at four joint EEC/China centres in Beijing, Tianjin, Nanjing and Guangzhou : three new trainig centres have just been openen and will train over 600 people a year, - trained officials have carried out sometimes fundamental reorganization of energy use in their companies, with very positive results ; savings in excess of 20 % of the "energy bill" have been record in various sectors, - "energy plans" have been drawn up for various Chinese provinces and an energy data bank has been established fo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très tangible cela ->

Date index: 2021-09-06
w