Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela reste un important défi.

Traduction de «cela reste évidemment important » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi, lorsque je m'adresse à de jeunes gens – Dieu merci, ils sont nombreux ici – je ne leur explique pas l'Europe en me référant au passé, bien que cela reste important, mais en me plaçant dans une perspective d'avenir.

And therefore, when I speak to young people – thank goodness many are here – then I do not explain Europe in terms of the past, although this is still important, but from the perspective of the future.


Cela permet une présentation concise, mais il est important que le résultat final reste facile à comprendre.

Whilst this may allow for a succinct presentation it is important that the end result is easily understood.


Cela reste un important défi.

This continues to be an important challenge.


Cela est évidemment important parce cela permet à ce secteur de s’aligner sur les autres secteurs couverts par d’autres instruments législatifs comme le système d’échange de quotas d’émission, mais aussi, et surtout, parce qu’il permet aux sociétés de planifier leurs investissements, leur projets d’innovation et de recherche en conséquence, ce qui est, je pense, capital en ces temps difficiles.

This is obviously important because it brings this sector into line with others covered by other legislative instruments such as the emissions trading scheme, but also, and above all, because it allows companies to plan their investment, innovation and research accordingly, which I believe is crucial at this difficult time.


Cela reste, bien évidemment à l’entière discrétion de l’autorité budgétaire.

This is, of course, entirely within the discretion of the budgetary authority.


Cela reste évidemment important, mais cela entre dans un contexte beaucoup plus large qui est celui de la gestion de la politique canadienne d'une façon qui reconnaisse l'importance de l'intégration économique, développe davantage les règles et les institutions régissant nos relations avec les États-Unis et assure en même temps aux Canadiens la qualité de services publics que nous attendons tous.

These are still important concerns, but they're part of a much broader issue of how to manage public policy in Canada in a way that recognizes the importance of economic integration, more fully develops the rules and the institutions governing our relationships with the United States, and at the same time assures Canadians of the quality of public services that we all expect.


Le rôle des associations sportives reste évidemment important ; elles doivent se distancier du hooliganisme et éduquer leurs supporters aux idéaux de la rivalité courtoise, de la coopération, du dialogue, du respect des différences, quelles qu’elles soient, et de la coexistence pacifique.

Of course, the sports associations still have a crucial role to play in distancing themselves from hooliganism and teaching their fans the importance of friendly competition, collaboration, dialogue, respect for other people's differences and peaceful coexistence.


C’est et cela reste évidemment un compromis seulement.

But it is and remains just a compromise.


La grande question reste évidemment de savoir comment nous devons financer cela.

The key question is, of course, how to finance this?


Il est question non seulement du délinquant, même si cela est évidemment important, mais également de la sécurité du personnel.

It is not about the offender, although that is obviously important, but it is about the safety of the staff there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela reste évidemment important ->

Date index: 2023-03-09
w