Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela que nous devons surtout nous concentrer " (Frans → Engels) :

Pourquoi faire tout cela alors que nous devrions surtout nous concentrer sur l'économie et sur la situation difficile que nous connaissons?

Why do all this at a time when all our energy should be focused on the economy and the difficult times we are in?


Dans une certaine mesure, elles ont pourtant des intérêts divergents, mais nous devons surtout nous concentrer sur la création d’un système de règlements permettant à toutes les entreprises de travailler efficacement ensemble.

To a certain extent they have different interests, but what we primarily need to focus on is creating a system of regulations that enables them to work effectively together.


Nous devons surtout nous concentrer sur la nature solide et fonctionnelle des systèmes politiques démocratiques.

We must focus, above all, on the sound nature and functionality of democratic political systems.


Mais nous devons surtout nous concentrer, non pas sur de nouveaux chantiers de démolition, mais sur la mise en valeur des terres. Pour ce faire, il faut que la directive cadre pour la protection des sols soit adoptée. Elle fournirait une base structurelle à la gestion adéquate des sols européens. De plus, les fonds européens devraient être remaniés en vertu d’une politique foncière prudente, afin de créer un environnement sain et de l’emploi.

For this reason also it is vitally important that the Soil Framework Directive be adopted, which will provide structural support for appropriate management of European land, and European funds should be reformulated in line with prudent land policy, thereby creating a healthy environment and good jobs.


Ce qui va garantir la tenue d'élections, c'est l'efficacité de cette machine, et c'est sur cela que nous devons surtout nous concentrer, sans égard au conseil d'administration.

What will guarantee an election, is the mission's effectiveness, and that is what we have to focus on, regardless of the administrative council.


Au nord, il y a la Norvège avec laquelle nous entretenons des relations amicales et à l’ouest, il y a l’Atlantique; dès lors, nous devons surtout nous concentrer sur nos voisins de l’est et du sud.

In the North, there is Norway, with which relations are friendly; in the West, there is the Atlantic, which means that our primary focus must be on our neighbours to the east and south.


Au nord, il y a la Norvège avec laquelle nous entretenons des relations amicales et à l’ouest, il y a l’Atlantique; dès lors, nous devons surtout nous concentrer sur nos voisins de l’est et du sud.

In the North, there is Norway, with which relations are friendly; in the West, there is the Atlantic, which means that our primary focus must be on our neighbours to the east and south.


La pierre angulaire des budgets que le gouvernement a présentés depuis 1993 est l'équilibre et le remboursement constant de la dette, pas seulement parce que le remboursement de la dette est une fin en soi, mais aussi parce que cela libère des fonds supplémentaires et allège le fardeau des générations futures. L'argent libéré peut être investi de façon intelligente, afin que notre pays puisse continuer de prospérer à l'avenir, que les Canadiens aient la possibilité de participer à la vie économique du pays et que le Canada se classe au premier rang des pays du G7 (2110) Comme le ministre des Finances l'a dit plus tôt aujourd'hui, au cour ...[+++]

It frees up additional money to make smart investments to ensure our country can continue to prosper in the future, to ensure Canadians have an opportunity to participate in this economy and to ensure the country can lead the G-7 (2110) As the Minister of Finance said earlier today in question period, while we lead the G-7 in terms of our balanced budgets and our budget making, we need to now focus on leading the G-7 in terms of the productivity of our country.


On ne peut pas dire à Corrine et à Ron que les choses se sont améliorées parce qu'on a un taux de succès de 87 p. 100, car ils font partie des personnes directement touchées par le taux d'échec de 13 p. 100. C'est sur cela que nous devons concentrer nos efforts.

We cannot tell Corrine and Ron that everything should be a bit better for them because we have an 87 per cent success rate. They are a part of the 13 per cent failure rate, and that is what we have to concentrate on.


Cela dit, nous devons nous demander en quoi les privilèges du sénateur Cools ont été affectés, surtout sa liberté d'expression?

This said, we must ask in what way Senator Cools' privileges were affected, especially her freedom of speech?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela que nous devons surtout nous concentrer ->

Date index: 2021-01-01
w