Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela que je savais que son travail était tellement important " (Frans → Engels) :

C'est pour cela que je savais que son travail était tellement important.

That's why I knew the work they did was important.


Vous arrivez dans un bel emploi d'été qui, si vous êtes prêt à travailler sur un plateau de cinéma pendant 15 heures par jour pendant deux mois, vous donnera un salaire tellement important que cela vous fera dire : « Si je peux gagner ma vie comme cela, pourquoi j'irais à Ryerson en septembre?

You get a nice summer job where, if you are ready to work on a motion picture stage for 15 hours per day for two months, you will be so well paid that you will say: " If I can earn such a living, why go to Ryerson in September? I earned a good living'.


Comme je l'ai dit, j'ai parlé à mes collègues de travail, et je voulais présenter au comité le point de vue des patrouilleurs, par opposition à celui des équipes d'enquête sur le crime organisé, parce que je savais que nos collègues qui sont ici vous parleraient de cet aspect, et que j'estimais qu'il était ...[+++]

As I said, I talked to the fellows at work, and I really wanted to bring a street perspective to the committee, as opposed to the large criminal organization investigative perspective, because I knew that our compatriots here would certainly cover that area and I felt it was important to get more of a street-level perspective.


M. John Herron: Si, comme l'a mentionné M. Lincoln, on diffusait de l'information sur les expéditions de déchets dangereux—au paragraphe 4.30, on parle de «Trafic illicite: fausse déclaration délibérée»—et les sanctions imposées en vertu de loi, que l'on augmentait le niveau d'application de la loi et qu'on intentait plus de poursuites, est-ce que cela ne dissuaderait pas ceux qui essaient de s'en sortir en invoquant des arguments comme «Ah, je ne le savais pas» ou « ...[+++]

Mr. John Herron: Something Mr. Lincoln referred to is that in terms of education on the shipment of hazardous goods—in that same section 4.30, they call it “Illegal traffic: deliberate false statements”—if we had more education about the actual deterrent under the law for individuals, and more enforcement and prosecution, wouldn't this ultimately deter some of these individuals who are perhaps trying to get away with this on the “Gee, I didn't know” or “I didn't think it was that big of a deal” approach?


Je remercie aussi tous ceux qui ont participé de manière intense à ce travail, parce qu’ils joueront un rôle majeur dans l’élaboration de la politique régionale et parce que les deux rapports ont montré à quel point il était important de prendre toutes les régions d’Europe en considération et que la politique régionale pouvait et devait être une politique pour toutes les régions et qu’à l’avenir cela devrait être le cas ...[+++]

I thank also all those who have been intensively involved in this work because they will have a major say in the shaping of regional policy and because both reports have shown how important it is to consider all regions in Europe and that regional policy can and must be a policy for all regions, and that in future, it should be.


La mobilité des étudiants contribuera à la compréhension interculturelle et à une meilleure connaissance des langues. Par ailleurs, ce programme préparera les citoyens à travailler dans une société mondiale, il créera une bourse d'emploi dans chaque centre - et c'est très important car cela aidera les jeunes à trouver leur premier emploi, ce qui est souvent tellement difficile ...[+++]

The mobility of students will promote understanding between different cultures and improve knowledge of languages; it will prepare citizens to be able to work within a global society; it will create an employment exchange within each institution – this is very important since it will help young people to find their first job, which is always so difficult to do; it will also put the European Union on the map in terms of advanced studies, because certain other countries were ahead of us in this respect.


Cependant, je savais que la province se faisait avoir par le gouvernement fédéral à son sujet, et c'était cela la chose importante à savoir et à dire.

However, I knew they were taking a beating on it from the federal government, which was the important thing to know and say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela que je savais que son travail était tellement important ->

Date index: 2021-08-01
w