Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bouffée délirante
Branchements électriques
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La justice différée est souvent un déni de justice
Mauvais voyages
On dit souvent
On prétend souvent
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Quantités tellement plus grandes
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Schéma de branchement
Souvent siège social
Toute justice différée est souvent déni de justice
Utilisant souvent des brevets étrangers

Vertaling van "souvent tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


la justice différée est souvent un déni de justice [ toute justice différée est souvent déni de justice ]

justice delayed is often justice denied






utilisant souvent des brevets étrangers

often under licence from foreign firms


il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles

it is often easier to remove a large iron particle than fine filings


branchements électriques [et non pas liaisons électriques, qui souvent est faux] | schéma de branchement (d'un véhicule)

electrical connections


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, on le sait, et je le vis constamment au Comité permanent de la justice et des droits de la personne, les projets de loi du gouvernement sont souvent tellement mal conçus, viscéralement viciés, qu'on sait qu'ils se trouveront en cour un jour.

However, as we know, and I see it all the time at the Standing Committee on Justice and Human Rights, government bills are often so badly written and fundamentally flawed that we know they will wind up in court one day.


Par exemple, dans mon pays, la Finlande, les parcelles de terres couvertes de neige sont souvent tellement petites qu’il n’est pas toujours possible de déterminer les superficies sur les images satellites.

For example, in my country, Finland, snow-covered parcels of land are often so small that determining surface areas from satellite images is not always successful.


Les Canadiens sont très souvent tellement obnubilés par les particularités de notre Cour suprême pour se rendre compte à quel point elle est respectée.

I think very often Canadians are too bound up in the particularities to know how respected our Supreme Court is.


La mobilité des étudiants contribuera à la compréhension interculturelle et à une meilleure connaissance des langues. Par ailleurs, ce programme préparera les citoyens à travailler dans une société mondiale, il créera une bourse d'emploi dans chaque centre - et c'est très important car cela aidera les jeunes à trouver leur premier emploi, ce qui est souvent tellement difficile - et il placera également l'Union européenne sur la carte des études avancées car d'autres pays gagnaient du terrain sur nous dans ce domaine.

The mobility of students will promote understanding between different cultures and improve knowledge of languages; it will prepare citizens to be able to work within a global society; it will create an employment exchange within each institution – this is very important since it will help young people to find their first job, which is always so difficult to do; it will also put the European Union on the map in terms of advanced studies, because certain other countries were ahead of us in this respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai remarqué une chose: même pour des agences ou des ministères, c'est souvent tellement pressant qu'ils n'ont pas le temps de faire la traduction de leurs documents.

I've come to notice something: it seems that agencies and departments are increasingly under such time pressure that they just can't get around to translating their papers.


Le texte fournit des chiffres souvent tellement scandaleux qu'ils ne devraient pas beaucoup apaiser nos consciences parce qu’en définitive, ils mettent l’accent sur l’incohérence de presque tous ceux qui affirment l’importance de l’éducation des enfants pour la réussite de l’ensemble du processus de développement.

The text gives figures which are often so scandalous that they should provide little comfort for our consciences, because, at the end of the day, they demonstrate the incoherence of almost all of us who believe that the education of children is important for the success of any development process.


Nous pensons que c'est la voie, que c'est la façon de faire, qu'il faut voir l'Europe se construire et non pas se détruire, comme malheureusement le Conseil, trop souvent, nous donne l'impression de laisser faire, et non pas tellement le Conseil en tant que tel, mais ses participants, ses acteurs, qui à Gand comme auparavant à Nice, ont vraiment donné la démonstration que, pour ce qui est de disloquer les institutions, ils sont très capables, et qu'ils s'activent énormément pour arriver à ce résultat.

We think that this is the way forward, that this is how we get there, that we must see European integration and not European destruction, which is, unfortunately, what the Council all too often gives us the impression is being allowed to happen. It is not really the Council itself, but its members, its actors, who certainly demonstrated at Ghent, as they did at Nice, that they are very capable of breaking up the institutions, and that they are actively working towards this goal.


Je le répète mais je l’ai déjà dit tellement souvent : je ne pense pas que la Commission doit cesser de réfléchir aux alternatives possibles pour financer ce genre de crises.

I repeat once again, but I have said it so often: in my opinion, the Commission should not stop thinking about possible alternative ways of funding the fight against crises of this type.


L'agression est souvent tellement subtile qu'il faut de nombreux mois avant que les parents ou les enseignants se rendent compte que quelque chose ne va pas.

The assault is often so subtle that it is many months before parents or teachers are aware there is anything wrong.


Elles sont souvent tellement dépréciées par leur mari qu'elles n'ont guère d'estime de soi; mais lorsqu'elles voient l'effet qu'a la violence sur les enfants, cela les pousse à quitter le foyer.

They often are put down so much by their husbands that they don't think a lot about themselves, but when they see the effect of the violence on the children, then they decide to make the choice to leave.


w