Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Et comme cela se fait présentement au Royaume-Uni ».

Traduction de «cela pouvait garantir davantage » (Français → Anglais) :

Nous aurions certainement préféré que le gouvernement investisse davantage dans le programme de partenariat en technologie, par exemple, dont nous aurions pu profiter mais nous étions tout à fait disposés à examiner ce qui pouvait être fait, comment cela pouvait l'être, et à nous attaquer aux aspects qui ont un effet important sur les affaires.

Certainly we would have liked to have much more invested in, say, the technology partnership program, which we would have benefited from, but we were prepared to take a look at what was affordable, how it could be implemented, and to address those particular issues that are impacting commerce today.


En fait, cette solution tient compte de l'incertitude relativement à tout effet négatif de l'amalgame dans l'environnement et de la nécessité d'adopter une approche préventive et de garantir qu'aucun risque n'a été pris, si cela pouvait être évité.

The solution manages both the uncertainty concerning any negative effect of amalgam in the environment and the need to take a precautionary approach and ensure no risks were taken if the risks could be prevented.


La Commission serait très heureuse de voir une coopération interinstitutionnelle plus étroite concernant les activités extérieures de l’Union européenne si cela pouvait garantir davantage de cohérence, d’efficacité et de visibilité pour la politique étrangère de l’UE.

The Commission would very much welcome closer interinstitutional cooperation in relation to the European Union’s external activities if this could guarantee more coherence, efficiency and visibility for EU foreign policy.


La Commission serait très heureuse de voir une coopération interinstitutionnelle plus étroite concernant les activités extérieures de l’Union européenne si cela pouvait garantir davantage de cohérence, d’efficacité et de visibilité pour la politique étrangère de l’UE.

The Commission would very much welcome closer interinstitutional cooperation in relation to the European Union’s external activities if this could guarantee more coherence, efficiency and visibility for EU foreign policy.


36. est d'avis que cela pourrait également être l'occasion d'octroyer les faibles ressources aux projets qui sont les plus à même de produire des résultat sur le long terme; rappelle qu'il est nécessaire de garantir davantage la viabilité économique des projets et estime que cela éviterait aux donateurs d'être contraints de verser les fonds disponibles à l'heure actuelle et aux bénéficiaires de mettre en œuvre des projets dépourvus d'une perspective à long terme;

36. Is of the opinion that this could also provide an opportunity to allocate the scarce resources to those projects which are most likely to achieve long-term results; reiterates the need for more economic sustainability of projects, and believes that this would avoid pressure on the donors to disburse the funds available at the current moment and on the recipients to implement projects that lack a long-term perspective;


Cela peut également être un pas important vers un étiquetage plus détaillé des différents produits afin non seulement de garantir davantage les droits des consommateurs, mais également de garantir la réciprocité des obligations de production imposées aux producteurs communautaires et non communautaires.

This may also be an important step for progressing with more detailed labelling of various products in order to not only guarantee consumers’ rights more fully, but also to ensure reciprocity in production requirements imposed on EU and non-EU producers.


Lorsque j'ai rencontré les fonctionnaires d'Industrie Canada, ils m'ont dit qu'ils n'étaient pas déçus que j'aie présenté un projet de loi de mon initiative, car cela pouvait sensibiliser davantage les utilisateurs au problème.

When I met with officials of Industry Canada, they indicated that they were not disappointed with the fact I had introduced a private member's bill because it was having the effect of increasing the users' awareness of the spam problem.


C'est un autre débat, mais laissez-moi vous dire que si le Québec avait véritablement eu sa place et s'il pouvait reprendre sa part des quotas historiques, cela serait encore davantage.

That is a different debate, but I can say that if Quebec had really occupied its proper place and could take back its share of historic quotas, it would be even greater.


Je pense que cela est important pour garantir davantage de démocratie, pour se défaire de la comitologie et pour renforcer le contrôle du Parlement.

I think that it is important to bring about more democracy, to get away from comitology, and to increase parliamentary control.


La Cour suprême a statué que ces atteintes à l’article 7 ne pouvaient être justifiées à la lumière de l’article premier de la Charte, car il ne s’agissait pas d’une « atteinte minimale » aux droits de la personne nommée au certificat(7). La Cour suprême était d’avis que le gouvernement pouvait faire davantage afin de protéger les droits de la personne et a mentionné le recours à un avocat spécial qui « examine objectivement les documents pour protéger les intérêts de la personne désignée, comme cela se faisait pour l’examen des attest ...[+++]

The Court found that these section 7 infringements could not be justified under the Charter’s section 1 limitations clause as “minimal impairments” of the rights of the person named in a certificate (7) The Court was of the opinion that the government could do more to protect the person’s rights and noted the use of special counsel “to objectively review the material with a view to protecting the named person’s interest, as was formerly done for the review of security certificates by [the Security Intelligence Review Committee] and is presently done in the United Kingdom” (8)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pouvait garantir davantage ->

Date index: 2024-02-07
w