Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela nous aurait permis " (Frans → Engels) :

Cela aurait permis d’éviter les problèmes liés au respect du droit à une protection juridictionnelle effective consacré à l’article 47 de la Charte.

This might have averted the difficulties generated with respect to compliance with the right to effective judicial protection under Article 47 of the Charter.


Cela nous a permis de clarifier certains points.

We managed to create clarity on some points.


En passant en revue la législation des États membres du Conseil de l’Europe, la Cour a constaté que «l’apparition de nouvelles technologies et de transports moins onéreux a permis aux migrants de rester plus étroitement en lien avec leur État de nationalité que cela n’aurait été possible pour la plupart d'entre eux quarante, et même trente ans auparavant.

Reviewing the laws of the States that are members of the Council of Europe, the Court found that ‘the emergence of new technologies and cheaper transport has enabled migrants to maintain a higher degree of contact with their State of nationality than would have been possible for most migrants forty, even thirty, years ago.


Cela nous aurait permis de réfuter l’association suggestive fréquemment faite entre l’Islam et le terrorisme.

In that case, we could have removed that suggestive equation, often put forward to us, between Islam and terrorism.


Cela nous aurait permis d’en parler tranquillement avec tous les groupes parlementaires.

That would have made it easier to talk these things through quietly with all the parliamentary groups.


Malgré la multitude d'options et de possibilités disponibles que nous avons évoquées au cours de nos discussions et mentionnées dans la proposition de résolution sur laquelle nous devons voter demain, le Conseil n'y a pas prêté attention, alors que cela nous aurait permis de parvenir dès maintenant à un accord.

Although our dialogues made reference to many options and possibilities, which are also contained in the draft resolution on which we will be voting tomorrow, the Council has adopted none of them, even though that would have made it possible for us to come to an understanding by now.


Dommage que nous n'ayons pu obtenir une large majorité au sein de cette Assemblée ; cela nous aurait permis d'adresser un message très clair au nom de l'ensemble du Parlement.

It is a pity that we could not get a big majority in this House to send a clear signal on behalf of the whole Parliament.


Il est dommage que la présence du Conseil aux commissions du Parlement n'ait pas été aussi fréquente, car cela nous aurait permis de débattre, de mieux nous connaître et d'avancer ensemble.

I regret that the presence of the Council in the Committees of this Parliament has not been too frequent, because that would have helped us to debate and get to know each other better so that we could have moved forward together.


Cela vaut également pour la proposition concernant le lieu des prestations de services[8], dont la mise en œuvre était aussi prévue pour le 1er juillet 2006, ce qui aurait permis la continuité des dispositions actuelles de la directive 2002/38/CE sur le lieu de consommation.

This applies also to the proposal on the place of supply of services[8] where implementation was also foreseen for 1 July 2006, allowing for the continuity of the current rules in Directive 2002/38/EEC on the place of consumption.


GAV aurait reçu plus de fonds publics que ce qui aurait été nécessaire pour compenser ses handicaps et cela lui aurait permis d'avoir une démarche commerciale agressive sur le marché et de fausser la concurrence.

GAV had received more public money than was required to offset its disadvantages and had thereby been enabled to act aggressively on the market and to distort competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous aurait permis ->

Date index: 2025-08-29
w