Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela n'a pas été exprimé assez clairement " (Frans → Engels) :

Chacun d'entre vous a exprimé assez clairement sa position en matière de droits individuels.

Each of you has made your position quite clear with respect to individual rights.


Or les partis fédéralistes ont voté contre ce projet de loi et se sont exprimés assez clairement là-dessus, même si cela entrait directement en contradiction avec leur vote qui reconnaissait de la nation québécoise.

The federalist parties voted against that bill and made themselves perfectly clear on the matter, even though this decision was in direct contradiction to their vote recognizing the nation of Quebec.


Cependant, cela n'a pas été exprimé assez clairement en ce qui concerne les relations avec la Russie.

However, it is not sufficiently strongly worded as far as relations with Russia are concerned.


Je tire les enseignements suivants: premièrement, en ce qui concerne la position sur le laisser-faire, sur l'absence de régulation, je crois que, au regard des réserves qui sont dues à ma fonction, je me suis exprimé assez clairement.

I shall draw the following conclusions. Firstly, as regards the laissez-faire approach and the lack of regulation, bearing in mind the reserve that comes with my job, I think I have expressed myself quite clearly.


Je ne me suis pas exprimé assez clairement. Je veux demander au greffier s'il est admissible qu'une motion soit écrite dans un français complètement incompréhensible.

I want to ask the clerk whether a motion written in completely incomprehensible French can be in order.


Je voudrais dire assez clairement que nous rejetons cela, de même que le transfert en vrac des données liées à l’aviation, connues sous le nom de données PNR, comme cela doit être développé à présent.

I would like to say quite clearly that we reject that, as well as the bulk transfer of data relating to flying, referred to as PNR, as it now is to be developed.


J'ignore si je m'exprime assez clairement, mais les temps changent.

I don't know if I'm property expressing what I mean, but times change.


Avons-nous exprimé assez clairement nos attentes?

Did we express our expectations clearly enough?


Cela veut dire que, dans les deux prochaines années, nous devrons exprimer très clairement en tant que Parlement européen que nous sommes des partenaires du Conseil et de la Commission dans la politique de l'élargissement.

This means that Parliament, over the next two years, has to make it abundantly clear that we are the Council's and the Commission's partner in enlargement policy.


En ce qui a trait à votre première question, peut-être ne me suis-je pas exprimé assez clairement.

As for your first question, maybe I have not expressed myself clearly enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n'a pas été exprimé assez clairement ->

Date index: 2023-03-20
w