Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela je vais seulement donner » (Français → Anglais) :

Il y en a peut-être qui aimeraient cela. Je vais seulement donner quelques explications sur ce que le juge Lamer avait recommandé en 2003, soit: les procédures d'arrestation et de garde avant le procès; la procédure de mise en accusation; la structure du tribunal; la détermination de la peine; le rapprochement des droits des accusés devant un tribunal civil pour permettre le choix de type de cour martiale et exiger que les comités des cours martiales rendent leur jugement à l'unanimité; mieux garantir l'indép ...[+++]

I will briefly refer to some of Justice Lamer's 2003 recommendations: arrest procedures and pre-trial detention; procedures for proceeding by indictment; the structure of the court; sentencing; aligning the rights of the accused with those in a civil court such that the accused could choose the type of court martial and such that the finding of court martial panels would be arrived at by unanimous vote; strengthening the independence of the principal intervenors in the military justice system; and improving the grievance and military police complaints processes.


Je ne crois pas que je puisse la présenter aujourd'hui. Je vais seulement donner un avis de motion.

I don't think I can bring forward the motion.


Pour illustrer cela, je vais vous donner un exemple plus extrême.

A more extreme example will show you what I mean.


Vous dites: «Je ne peux pas vous donner 12 p. 100 mais seulement 10 p. 100, mais je vais vous donner une très bonne entente sur les routes internationales, sur le code sharing, et vous aurez la majorité des profits cachés là-dedans parce que je vais mettre vos avions et non les miens.

You counter: " I can't give you 12 per cent ownership, just 10 per cent, but in exchange for your investment, I can give you a very good deal on international routes and on code sharing and you will reap the majority of the hidden profits in this venture because I will use your aircraft, not mine, on these routes.


Cela ne signifie pas seulement qu'il faut donner plus de liberté aux entreprises pour recruter ou licencier du personnel , ni que les contrats à durée indéterminée appartiennent au passé.

It is not limited to more freedom for companies to recruit or dismiss, and it does not imply that open-ended contracts are obsolete.


Pour mieux expliquer tout cela, je vais vous donner un exemple. Prenons le cas de Marie, qui a reçu le SRG de 65 ans jusqu'à l'âge de 68 ans; elle a alors reçu un héritage qui a changé son niveau de revenu.

Let's take Mary, who at age 65 received GIS benefits until the age of 68, at which time she received a windfall inheritance that changed her income level.


Pour ne donner qu’un autre exemple, les États membres ne peuvent pas dire «Je vais vous donner une prime si vous envoyez votre vieille voiture à la casse, mais seulement si votre nouvelle voiture est allemande», si vous vivez en Allemagne, ou l’équivalent en France ou en Tchéquie.

To mention one more example, Member States cannot say, ‘I will give you a premium if you scrap your old car, but only if your new car is a German one’, if you live in Germany, or a French one or a Czech one.


Je vais vous donner quelques exemples seulement, même si je pourrais vous fournir une longue liste.

I shall give you a few examples, although I could give you a long list.


Je vais donc seulement donner la parole pour 30 secondes à M. Turmes, car j’ai l’impression qu’il a une vraie question à poser à la commissaire. Ensuite, nous conclurons.

I shall, therefore, only give the floor for 30 seconds to Mr Turmes, as I have the impression that he has a genuine question to put to the Commissioner. After that, we shall conclude.


Je vais vous donner un autre exemple du budget européen: le programme de protection des forêts bénéficie d’un budget de 52 millions d’euros, tandis que le programme de protection des femmes, des enfants et des adolescents seulement de 41 millions, soit 20% de moins.

Let me give you another example from the EU Budget: the forest protection programme has a budget of EUR 52 million, whereas the programme for the protection of children, young people and women is allocated only EUR 41 million, a clear 20% less.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela je vais seulement donner ->

Date index: 2025-05-23
w