Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais donc seulement " (Frans → Engels) :

Cela fait probablement l'objet d'un examen par un autre comité; je vais donc seulement vous donner un aperçu et répondre aux questions.

This is probably the subject of another whole committee or committee review, so I'll just highlight it and be happy to answer any questions that you may have.


Dans les quelques minutes qui me sont allouées, je vais donc parler un peu non seulement de la Société du crédit agricole et du financement offert aux agriculteurs et aux producteurs agricoles, mais aussi de la notion générale de commercialisation par la Commission canadienne du blé et de la façon dont elle s'applique ou ne s'applique pas.

Therefore in the few minutes I have I will talk a little bit about not only the Farm Credit Corporation and financing for farmers and agricultural producers, but I also want to address briefly and tie it in with the whole idea of marketing by the wheat board and the way it applies and misapplies.


Je sais que le texte de notre mémoire a été distribué et je n'ai pas l'intention de le lire intégralement; de toute façon, nous avons de 10 à 12 minutes seulement pour notre exposé, après quoi nous serons évidemment à votre disposition pour répondre aux questions. Je vais donc me contenter de mettre en relief les éléments qui nous semblent particulièrement importants et dont les membres du comité permanent devraient prendre connaissance.

I know our submission has been circulated to the honourable members, so I don't intend to repeat verbatim that text, and I note that we have somewhere around 10 to 12 minutes for our verbal submission this morning and then we'll be open obviously for questions, but rather I will highlight the issues we think particularly important for the standing committee to consider.


Je vais donc énumérer quelques-unes des pièces d'identité qui seraient acceptées: permis de conduire, carte d'assurance-maladie; passeport canadien; certificat de citoyenneté canadienne; carte de citoyenneté; certificat de naissance; certificat du statut d'Indien; carte d'assurance sociale; carte d'identité de la Sécurité de la vieillesse; carte d'identité d'étudiant; carte d'identité provinciale ou territoriale; carte d'identité d'une société des alcools; carte d'hôpital ou de clinique médicale; carte de crédit ou de débit; carte d'identité d'employé; carte de transport en commun; carte de bibliothèque; carte d'identité ...[+++]

Therefore, I will list some of the types of ID one could use, including a driver's licence; health card; Canadian passport; certification of Canadian citizenship; citizenship card; birth certificate; certificate of Indian status card; social insurance number card; old age security card; student ID card; provincial or territorial identification card; liquor identification card; hospital/medical clinic card; credit or debit card; employee card; public transportation card; library card; Canadian Forces identification card; Veterans Affairs Canada health card; Canadian Blood Services card; CNIB ID card; firearm possession and acquisition licence or possession-only licence; fishing, trapping, or hunting licence; outdoors o ...[+++]


Je vais donc – c’est ce que M Stihler ou M McGuinness ont demandé tout à l’heure notamment –, m’attacher à ce que le document de la Commission, au-delà d’orientations politiques claires – pas seulement de mots, mais de propositions de décisions – comporte d’abord un diagnostic le plus juste possible sur toutes ces questions.

I am therefore going to endeavour – and this is what Mrs Stihler and Mrs McGuinness have just requested in particular – to ensure that, in addition to clear policy directions, which means not only words but also proposed decisions, the Commission document above all contains as accurate a diagnosis as possible of all these issues.


Je vais donc seulement donner la parole pour 30 secondes à M. Turmes, car j’ai l’impression qu’il a une vraie question à poser à la commissaire. Ensuite, nous conclurons.

I shall, therefore, only give the floor for 30 seconds to Mr Turmes, as I have the impression that he has a genuine question to put to the Commissioner. After that, we shall conclude.


Je vais donc parler de la base légale et des problèmes majeurs que soulève la fonctionnalité du système, mais avant cela, je voudrais remercier encore une fois le rapporteur, M. Coelho, pour avoir étroitement coopéré avec la Commission européenne, et pas seulement avec le Conseil, afin d’aboutir à un bon compromis concernant la base légale dont je dirai quelques mots un peu plus tard.

I am therefore going to speak about the legal basis and about the major problems that the functionality of the system has brought up, but before doing so, I should like once again to thank the rapporteur, Mr Coelho, for having worked closely not only with the Council, but also with the European Commission, with the aim of reaching a satisfactory compromise on the legal basis about which I shall say a few words in a moment's time.


Je vais donc essayer d’être positive en disant que les trois rapports sont, malgré tout, dans une logique politique visant à éviter la fracture numérique et, de ce point de vue, non seulement je remercie les deux rapporteurs pour leur travail, mais les Verts soutiendront ces trois rapports.

I will, therefore, endeavour to be positive by saying that the three reports, despite everything, form part of a policy intended to prevent the digital divide and, from this point of view, I will not just thank the two rapporteurs for their work, but the Group of the Greens/European Free Alliance will also support these three reports.


Je ne vais donc pas répéter ce qui a été dit mais seulement apporter quelques éléments de réflexion. En ce moment, alors que nous sommes plus proches de la solution du problème chypriote que nous ne l'avons jamais été ces dernières décennies et qu'il y a une réelle opportunité de le résoudre - et cette opportunité disparaîtra si nous ne la saisissons pas avant Copenhague -, en ce moment précis donc, tout signal positif d'encouragement est capital.

In the situation as it is at the moment, in which we are closer than we have been in decades to resolving the Cyprus problem, and there is a real opportunity to sort the problem out – an opportunity that will pass us by if it is not done before Copenhagen – at a moment such as this, positive, encouraging signs are of extraordinary importance.


Je n'ai pas le temps de parler ici de toutes les nombreuses compressions budgétaires prévues. Je vais donc m'en tenir à deux ou trois qui sont particulièrement douloureuses (1710) L'une d'elles réduit le budget du logement social de 270 millions de dollars à une époque où à Toronto seulement, il faut attendre quatre ans pour obtenir un logement.

Time does not permit to comment on the many cuts and I will therefore comment only on a couple which are particularly painful (1710 ) One reduces the social housing budget by $270 million at a time when in Toronto alone an applicant has to wait over four years.




Anderen hebben gezocht naar : comité je vais donc seulement     vais     vais donc     peu non seulement     questions je vais     minutes seulement     possession seulement     pas seulement     vais donc seulement     non seulement     dit mais seulement     prévues je vais     toronto seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais donc seulement ->

Date index: 2021-03-02
w