Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela fonctionnera beaucoup " (Frans → Engels) :

Il a fallu beaucoup de temps, mais au moins il s'agissait d'une participation directe de la législature à la création d'un nouveau ministère du gouvernement, tandis qu'ici, le Parlement en est simplement informé, et nous devons attendre de voir comment tout cela fonctionnera.

It took a long time, but at least it was a direct participation by the legislature in the creation of a new government department, whereas here, Parliament is just informed, and we will wait to see how it works.


Il m'apparaît parfois qu'il y a beaucoup de querelles et d'énergie dépensée pour formuler ces petites règles et des choses du genre, comment ça se passera, comment le marché fonctionnera, et tout cela, et on néglige de s'occuper de réductions véritables et sérieuses.

It sometimes seems that a lot of squabbling and energy is put into figuring out these little rules and things like this, how it's going to happen, how the market is going to operate, and all these other things, whereas looking at some serious and real reductions is not addressed.


Si nous avons l'intention de consolider tous ces comptes et l'argent dont disposent les associations et qui n'est inscrit nulle part car bien entendu il n'existe pas de toute façon de modalité officielle d'inscription de cet argent en raison de l'absence de loi à cet effet à l'heure actuelle, je dis que tout cela fonctionnera beaucoup mieux si on établit une date ferme.

If we're going to consolidate all that and moneys associations have that aren't registered any place, and of course, there's no official registering anyway, because there's no law right now, I'm saying all that works far better with a hard and fast date.


Le Canada est un pays beaucoup trop petit pour avoir son propre marché du carbone, donc à moins que nous n'établissions des liens avec le reste du monde, cela ne fonctionnera pas.

Canada is way too small to be a carbon market itself, so until we can develop links to the rest of the world, it won't work.


Beaucoup de gens nous ont dit, comme le porte-parole de l'APAC je pense, qu'il est pratiquement impossible d'harmoniser des cultures d'entreprise différentes, et que cela ne fonctionnera tout simplement pas.

We have heard many statements, and I think the spokesperson for ACPA has said as well, that it's almost impossible to mesh the different corporate cultures and that it simply isn't going to work.




Anderen hebben gezocht naar : comment tout cela     tout cela fonctionnera     fallu beaucoup     tout cela     marché fonctionnera     beaucoup     tout cela fonctionnera beaucoup     cela     cela ne fonctionnera     pays beaucoup     cela fonctionnera beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela fonctionnera beaucoup ->

Date index: 2022-11-27
w