Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela est devenu extrêmement lourd » (Français → Anglais) :

De plus, le système de suivi des importations de pièces exemptées de mesures antidumping est devenu extrêmement complexe et lourd, ce qui risquerait de nuire à son efficacité.

In addition, the monitoring system of the imports of parts exempted from the anti-dumping measures has become highly complex and burdensome, which might endanger its effectiveness.


C’est pour le moins une relation commerciale extrêmement déséquilibrée, et cela dans un moment de crise extrêmement lourde.

This is an extremely unbalanced trade relationship, to say the least, and it is against a backdrop of an exceptionally serious crisis.


C’est pour le moins une relation commerciale extrêmement déséquilibrée, et cela dans un moment de crise extrêmement lourde.

This is an extremely unbalanced trade relationship, to say the least, and it is against a backdrop of an exceptionally serious crisis.


En outre, le système de suivi des importations de pièces exemptées de mesures antidumping est devenu extrêmement complexe et lourd, ce qui risquerait de nuire à son efficacité.

In addition, the monitoring system of the imports of parts exempted from the anti-dumping measures has become highly complex and burdensome, which might endanger its effectiveness.


Cela se fait par des réseaux très concrets d’informations et par une initiative - qui, je le sais, n’a pas encore été efficace jusqu’à présent - pour lutter le plus possible contre la bureaucratie, qui, souvent, représente un fardeau extrêmement lourd pour les plans locaux d’action et pour ces groupes.

This happens via very specific information networks and an effort, which I know has not yet brought in results, to cut as much red tape as possible, since this often places an exceptionally heavy burden on local action plans and local agencies.


Je pense, en outre, que cette arrestation n'est pas un camouflet pour le peuple serbe, et yougoslave, mais une délivrance parce que cela permet, à ce peuple et à cette nation, qui ont un passé très honorable certes et souvent glorieux, mais aussi un passé récent extrêmement lourd, de tourner définitivement, aux yeux du monde entier, la page de ce passé récent extrêmement lourd.

Furthermore, I believe that his arrest is not a snub towards the people of Serbia and Yugoslavia. Instead it is a relief, because it enables this people, this nation, who certainly have a very honourable and often glorious history, as well as an extremely troubled recent past, to turn the page once and for all on this extremely troubled recent past, at a time when the w ...[+++]


En ce qui concerne l’idée de l’amendement 4 sur une liste positive de matières premières autorisées, il faut se rappeler là aussi que cela représenterait une mesure extrêmement lourde sur le plan administratif, si l’on voulait faire tenir sur une seule liste tous les aliments pour bétail utilisés dans les divers pays de l’Union européenne.

As for the idea in Amendment No 4 of a positive list, there too it has to be borne in mind that it would be a very arduous task of administration if all feed materials used in EU countries had to be compiled in one list.


Cela est particulièrement vrai pour les petits producteurs de vin. Pour ceux-ci, il est en effet extrêmement lourd de se conformer aux procédures à suivre dans l'État membre de consommation finale.

This is particularly true of small-scale wine producers, who find it extremely onerous to comply with the procedures required in the Member State of final consumption.


Cela a des répercussions sur la capacité des travailleurs à assumer une lourde charge de travail dans des conditions extrêmement difficiles.

This affects the working population’s ability to take on a heavy workload in a gruelling working environment.


Cela est devenu extrêmement lourd à l'ère de l'électronique. Le projet de loi S-9 a donc été présenté pour améliorer la situation.

That has become cumbersome in this electronic age and that is why Bill S-9 has been introduced here to improve the situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela est devenu extrêmement lourd ->

Date index: 2024-03-16
w