Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela devra notamment passer " (Frans → Engels) :

Cela devra notamment passer par des actions et un financement de la part des gouvernements nationaux, ainsi que par des actions internationales et la contribution du secteur privé aux efforts nationaux visant à soutenir la réalisation des objectifs mondiaux.

This should include the contribution of actions and financing by national governments, international actions and the contribution of the private sector to national efforts in support of the achievement of global goals.


L'accélération du processus visant à créer les conditions-cadres et la demande nécessaires, qui devra notamment passer par l'amélioration des règles régissant les essais et tests cliniques, l'accélération des procédures d'évaluation des nouveaux médicaments de l'Agence européenne des médicaments, le dépôt et la protection de brevets, des instruments réglementaires tels que des mesures de protection des données médicales et personnelles, un remboursement par les régimes nationaux d'assurance-sa ...[+++]

Accelerating the creation of the necessary framework conditions and demand, which will need to include improving rules for clinical trials and testing, fast-tracking assessment procedures of new medicines by the European Medicines Agency, patenting and patent protection, regulatory requirements such as measures to protect medical and personal data, reimbursement through national health insurance schemes and co-ordinated procurements by the public sector (networks of public authorities), ensuring interoperability and setting standards and reference specifications for new equipment and services for telemedicine and independent living, sett ...[+++]


Cela devra passer par un autre référendum, un troisième référendum, et cette fois-ci, ce sera oui.

This will require a third referendum, and this time the yes side will win.


En effet, un enfant de 14 ans devra maintenant passer un test, et cela pourra définir si, oui ou non, il sera citoyen.

Indeed, children as young as 14 will now have to take the test, and this could determine whether they get to become citizens or not.


Quand on a un système qui nous permet de savoir que des gens, en particulier des jeunes, quittent le pays et qu'ils ont cette intention — on dispose de bonnes preuves à l'appui, c'est-à-dire des preuves qu'on peut utiliser en cour, et non pas des preuves fondées sur le renseignement —, au lieu de passer au stade de la poursuite, avec tout ce que cela comporte, notamment les préoccupations que soulèvent les dossiers criminels et la question de savoir à quoi tout cela rime au final, on passe au mode de l'engagement ...[+++]

When you have a system where you actually know that young people in particular are leaving, and they have this intention—you have good evidence, not intelligence evidence but evidence that can be used in court—rather than going to a prosecuting stage, with all of its implications, with the kinds of concerns we have about criminal records in terms of what good they do in the end, what we do instead is we go into a recognizance-with-conditions mode and put conditions, which might even include taking their passport away for 12 months, and we have a cooling-down period.


Cette démonstration devra notamment passer, pour les équipements embarqués, par des tests sur des simulateurs d’environnement en laboratoire et in situ.

For on-board equipment, this demonstration will have to be carried out in particular by means of tests on environment simulators in the laboratory and in situ.


Cela pourrait notamment passer par l'attribution, dès le départ, dans les critères de sélection, de points supplémentaires aux projets qui contribuent à l'égalité hommes-femmes, c'est-à-dire dans lesquels la participation est équilibrée.

For example, the selection criteria could, from the outset, include the award of additional points to projects which contribute to gender equality, i.e. having balanced participation.


Comment ils le feront, cela devra passer par la négociation.

However they do it is going to come out through negotiations.


Cela pourrait notamment passer par l'attribution, dès le départ, dans les critères de sélection, de points supplémentaires aux projets qui contribuent à l'égalité hommes-femmes, c'est-à-dire dans lesquels la participation des hommes et des femmes est équilibrée.

This could be done in particular by assigning, from the outset, additional points in the selection criteria to those projects which contribute to gender equality, e.g. with gender balanced participation.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien): Monsieur le Président, on dit clairement dans le livre vert que la réforme devra notamment nous permettre de déterminer comment certains de nos programmes de sécurité du revenu pourraient offrir une plus grande protection aux gens qui veulent avoir un travail à temps partiel, à horaire variable ou à heures réduites pour que les parents puissent passer plus de temps avec leu ...[+++]

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification): Mr. Speaker, in the green book we clearly say that one of the major areas of reform that will be required is to look at how we can provide broader coverage under some of our security programs for people who are engaging in part time work, mini-work or flexi-work, so that there can be a lot more opportunity and availability for parents to spend time with their children.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devra notamment passer ->

Date index: 2023-08-22
w