Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela devra passer " (Frans → Engels) :

Cela devra passer par un autre référendum, un troisième référendum, et cette fois-ci, ce sera oui.

This will require a third referendum, and this time the yes side will win.


Cela devra notamment passer par des actions et un financement de la part des gouvernements nationaux, ainsi que par des actions internationales et la contribution du secteur privé aux efforts nationaux visant à soutenir la réalisation des objectifs mondiaux.

This should include the contribution of actions and financing by national governments, international actions and the contribution of the private sector to national efforts in support of the achievement of global goals.


Cela devra passer notamment par des systèmes de transport intelligents, la navigation par satellite, une meilleure logistique (à l'heure actuelle, 25 % des poids lourds doivent encore circuler à vide), le passage progressif d'un mode de transport à l'autre permettant à chaque mode de tirer profit de ses qualités et la poursuite de la recherche et du développement dans ce domaine.

This should include the use of intelligent transport systems, satellite navigation, better logistics (today 25% of heavy duty vehicles still have to drive empty), smooth intermodal shift allowing each transport mode to take advantage of its own qualities and the continuation of research and development in this field.


Je ne vois pas bien la place de Fay Wray dans tout cela, ni si elle est enserrée dans la main du monstre, pour poursuivre la métaphore, mais il ne se trouve pas un seul entrepreneur canadien qui ne soit pas conscient que, pour réussir en affaires, il devra passer par cette Chine mondialisée et par King Kong.

I do not know where Fay Wray is in this situation or who, metaphorically speaking, is being held in the hand, but every business person in the country understands that their business future depends in part on how they react to global China and to King Kong.


Cette réforme, à savoir l’introduction d’une plus grande quantité automaticité et de discrétion sur la négociation politique, devra passer le test de la vie réelle, et cela exigera une volonté politique forte et une attitude de responsabilité.

This reform, introducing a greater amount of automaticity over political bargaining and discretion, will have to pass the test of real life and this will require a strong political will and an attitude of accountability.


Cela devra obligatoirement passer par un apport massif de fonds et d’énergie dans le rétablissement de la ligne de partage des eaux, les services de base et la sécurité alimentaire.

And even this can only happen with a massive injection of money and energy into watershed restoration, essential services and food security.


Cela devra obligatoirement passer par un apport massif de fonds et d'énergie dans le rétablissement de la ligne de partage des eaux, les services de base et la sécurité alimentaire.

And even this can only happen with a massive injection of money and energy into watershed restoration, essential services and food security.


Comment ils le feront, cela devra passer par la négociation.

However they do it is going to come out through negotiations.


On saute des étapes, je ne voulais pas parler de cela tout de suite, mais je dois dire que la personne qui voudra soumettre une pétition devra passer par les diverses étapes d'un processus avant que sa pétition se rende au site.

We're getting ahead of ourselves; I didn't want to talk about that right away, but I must say that anyone who wants to submit a petition will have to go through the different stages of a process before that petition gets onto the site.


En tant que société, nous ne devrions pas avoir le pouvoir de dicter à qui que ce soit avec qui cette personne devra passer le reste de ses jours—non seulement cela, mais il faudrait aussi que la loi ainsi que nous, en tant que Canadiens, reconnaissions à tous le droit de mener leur vie comme ils l'entendent.

We as a society shouldn't be able to dictate who you want to spend the rest of your life with—not only to spend the rest of your life with, but to have it recognized in the eyes of the law and have us as Canadians allow others to live their lives as they please.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devra passer ->

Date index: 2024-05-09
w