Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela conclut notre séance sur la Birmanie.
Je crois que cela conclut notre séance.

Vertaling van "cela conclut notre séance " (Frans → Engels) :

Je crois que cela conclut notre séance.

I think that concludes our meeting.


Chers collègues, cela conclut notre travail sur le projet de loi C-4 et les diverses sections. Lorsque j'aurai levé la séance, la prochaine étape sera le rapport, puis d'attendre le projet de loi qui nous sera renvoyé.

Colleagues, that concludes our work on Bill C-4 and the various divisions, and, when I bring the gavel down, the next step will be to get the report and wait for the bill to come.


Cela conclut notre séance sur la Birmanie.

That will conclude our meeting on Burma.


- Monsieur le Président, concernant l’ordre du jour de notre séance, il me semble, sauf erreur de ma part, qu’il avait été annoncé que le vote commencerait à 12 h 30. J’ai l’impression que cela explique que certains collègues ne soient pas encore là.

– (FR) Mr President, regarding the agenda for our sitting, I think, unless I am mistaken, that it had been announced that the voting would begin at 12.30 p.m. I think that probably explains why a number of fellow Members are still not here.


En ce qui concerne les amendements en séance plénière, notre groupe n’en a déposé aucun parce que nous pensons que cela permet de renforcer l’équilibre atteint grâce aux compromis.

As far as amendments for plenary are concerned, our group has not presented any because we believe that in that way, the balance achieved by the compromises is somehow strengthened.


Il me semble que ce serait plus précis et cela figure ainsi dans l'ordre du jour de notre séance.

I believe this would be more precise and it appears in this form in the agenda for this sitting.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier notre collègue Banotti d'avoir attiré notre attention sur le fait que nous avons déjà été confrontés à un problème bactérien similaire il y a deux ans de cela - certes, avant que le vendredi des séances plénières soit supprimé dans la période de session.

– (DE) Mr President, I would like to thank Mrs Banotti for pointing out that we have had a problem with bacteria of this sort before – two years ago, in fact – and in the days before the Friday plenary sittings were done away with.


J'espère que quand une explication sera fournie, par moi-même ou le ministre des Affaires étrangères, M. Piqué, sur le résultat de cette réunion qui aura lieu lors de la séance immédiatement après celle-ci ou lors de la séance suivante, nous pourrons dire que la participation a été importante car dans le cas contraire, cela exigerait un examen de conscience de notre part à tous.

I hope that when I myself or the Spanish Minister for Foreign Affairs, Mr Piqué, give an explanation of the results from this meeting at the session immediately following the meeting or at the next session, we will be able to say that there was full participation, for if this is not the case, we will have to take a serious look at our own consciences.


Cela conclut notre séance d'information avec la ministre.

That brings an end to our information-gathering session with the minister.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela conclut notre séance ->

Date index: 2024-02-19
w