Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cher Collègue
Mon cher collègue

Vertaling van "chers collègues cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Chers collègues, cela fait trois heures que nous discutons.

The Chair: Colleagues, we've been at this for three hours.


Toutefois, chers collègues, cela ne signifie pas qu'il n'y a pas lieu d'apporter des changements ou des améliorations à notre institution sénatoriale. Au contraire, cela s'impose et nous en sommes tous conscients.

However, colleagues, that is not to suggest there is no need for change or improvement within our Senate institution, to the contrary, there most certainly is, and we are all well aware of this.


Chers collègues, cela montre qu'il y a un problème au Comité de la régie interne, où de braves gens tentent d'accomplir un travail honorable, mais se retrouvent à tenter de rendre justice, alors qu'on ne respecte pas les garanties procédurales.

Colleagues, this indicates the problem with the Internal Economy Committee — good people trying to do an honourable job, caught up in trying to dispense justice when there is no due process.


Chers collègues, cela ne fait aucune différence.

Colleagues, it makes no difference; we will continue the votes anyway after the President has spoken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, cela fait déjà quelques temps que l’Union européenne et l’Amérique latine ont développé un partenariat stratégique destiné à instaurer une coopération effective entre les deux régions.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the European Union and Latin America developed a strategic partnership some time ago with the aim of achieving an effective partnership between the two regions.


Plooij-van Gorsel (ELDR) - (NL) Monsieur le Président, chers collègues, cela fait quelque 15 ans que nous sommes occupés en Europe à faire une réalité de la libéralisation du marché de l’énergie.

Plooij-van Gorsel (ELDR). – (NL) Mr President, ladies and gentlemen, in Europe, we have been working on the liberalisation of the energy market for some 15 years now.


Plooij-van Gorsel (ELDR ) - (NL) Monsieur le Président, chers collègues, cela fait quelque 15 ans que nous sommes occupés en Europe à faire une réalité de la libéralisation du marché de l’énergie.

Plooij-van Gorsel (ELDR ). – (NL) Mr President, ladies and gentlemen, in Europe, we have been working on the liberalisation of the energy market for some 15 years now.


- (PT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, cela fait dix ans, depuis la conférence de Rio de Janeiro, que nous attendons ce moment.

– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, we have now been waiting for ten years, since the Rio de Janeiro Conference, for this moment to arrive.


Premièrement, ils doivent respecter la loi, car les activités illégales ne mènent à rien. Deuxièmement, ils s'exposent à de très graves répercussions commerciales (1500) Le Président: Chers collègues, cela met fin à la période des questions.

Second, they are running the risk of very serious trade repercussions (1500) The Speaker: My colleagues, this brings question period to an end.


Le Président: Chers collègues, cela met fin à la période des questions.

The Speaker: My colleagues, this brings this question period to a close.




Anderen hebben gezocht naar : cher collègue     mon cher collègue     chers collègues cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chers collègues cela ->

Date index: 2025-09-08
w