Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela compte enfin » (Français → Anglais) :

Le sénateur Hubley : Le simple fait d'annexer une observation au projet de loi pourrait avoir un impact positif sur nos travaux futurs. Si le Comité du règlement est saisi de cette question, cela deviendra enfin quelque chose que le comité et les comités des finances considéreront important et dont le gouvernement tiendra compte.

Senator Hubley: Including an observation with the bill may, in itself, have some positive reaction on future business, or if it does go to the Rules Committee, it will become something that this committee and finance committees will find important and that governments will finally take heed of.


Enfin, le gouvernement conservateur a annoncé son intention de présenter à nouveau le projet de loi visant à augmenter le nombre de sièges pour l'Ontario, l'Alberta et la Colombie-Britannique. Il y a peut-être une raison logique à cela, compte tenu de la population grandissante de ces provinces, mais le refus constant du gouvernement d'assurer au Québec, par voie législative, que sa proportion de sièges à l'autre endroit demeurera la même montre une fois de plus que le gouvernement conservateur fait peu de cas des Québécois.

Last, the Conservative government has announced its intention to reintroduce the bill to increase the number of seats in Ontario, Alberta and B.C. While there is legitimate reason to justify this measure given the increased population of these provinces, the consistent refusal of this government to assure Quebec, through legislation, that its proportion of seats in the other place will remain the same, yet again, shows Quebecers that the Conservative government does not really care about them.


Ce règlement relatif aux comptes économiques de l’environnement est très important, comme cela a déjà été dit ici à plusieurs reprises, parce qu’il établit enfin une base juridique pour un système de comptes intégrant des statistiques économiques et environnementales, ce qui est crucial pour la politique de l’environnement et, plus largement, la politique sociale.

This regulation on environmental economic accounts is very important, as has been said here more than once, because at last it establishes a statutory basis for a system of accounts integrating environmental and economic statistics that is crucial for environmental policy, and, in the broader context, social policy.


Enfin, cela permettrait à la Commission et au Conseil de tenir davantage compte du rôle et de l'importance du Parlement européen tels que définis dans le traité de Lisbonne.

And finally, this would make it possible for both the Commission and the Council to give greater consideration to the role and importance of the European Parliament, as defined by the Lisbon Treaty.


Cela compte au moment où l’Union européenne connaît des soubresauts en son sein même ; cela compte aussi - et nous tenons à le rappeler dans le texte qui sera voté demain - alors que nous engageons une procédure d’élargissement de notre Union à des pays pour lesquels le respect des droits fondamentaux est une question qui a du sens ; cela compte, enfin, à un moment où nous considérons - et nous souhaitons le préciser dans le texte que nous voterons demain - que l’Union a dépassé le stade de l’intégration économique et est clairement engagée dans un proc ...[+++]

It is important at a time when the European Union is experiencing upheaval at its very centre. It is important, too, and we would like to see this mentioned in the text that we are to vote upon tomorrow, at a time when we are involved in enlarging the Union to include countries for which the respect of fundamental rights is a significant question. It is important, finally, at a time when we consider – and we should like to specify this in the text that we shall be voting upon tomorrow – that the Union has passed the stage of economic integration and has clearly undertaken a process of political and social integration.


Enfin, il est exact que l'article 151 paragraphe 4 du traité prévoit que la Communauté tient compte des aspects culturels dans son action au titre d'autres politiques, mais cela ne peut avoir pour effet d'aller à l'encontre des objectifs mêmes de ces autres politiques.

Lastly, while it is true that Article 151(4) of the Treaty stipulates that the Community must take cultural aspects into account in its action under other policies, the result of so doing must not go against the objectives of those policies.


Enfin, Monsieur le Président, bien que cela ne soit pas du ressort de la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie et que cela ne fasse pas partie du présent rapport, je voudrais attirer l'attention sur le rapport annuel de la Cour des comptes relatif à l'exercice 2001, dans lequel figurent plusieurs dénonciations de corruption et, au nom de la lutte contre la corruption touchant les aides de la PAC, il est indispensable d'en tenir c ...[+++]

And, finally, Mr President, although it does not fall within the competences of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, nor of this parliamentary report, I would like to draw attention to the annual report of the Court of Auditors for 2001, because it makes some criticisms in relation to corruption and, for the sake of combating corruption in relation to CAP subsidies, very good account must be taken of this.


- (IT) Monsieur le Président, dans ces avions qui m'emmenaient en Slovaquie, fermant les yeux un instant, comme cela m'arrive souvent lorsque je fais ensuite des rêves intéressants dont j'ai souvent rendu compte dans de nombreuses explications de vote, j'ai vu ma fille Cristina - qui, comme nous le savons tous, veut depuis six ans obtenir son diplôme en droit -, qui avait enfin obtenu son diplôme.

– (IT) Mr President, while I was in the aeroplane on the way to Slovakia, I closed my eyes for a second, as frequently happens, resulting in interesting dreams which I have related in many explanations of vote. This time, I saw my daughter, Cristina – who, as we all know, has been striving to finish her degree in law for six years – graduating at last.


- Enfin, la Commission cherchera à tirer parti, dans la mesure du possible, des avis et prises de position du Comité, les prenant en compte, là où cela est justifié, dans ses propositions législatives ou dans la mise en oeuvre des politiques communautaires.

- The Commission will endeavour as far as possible to take account of the Committee's opinions and positions and incorporate them, where this is justified, in its proposals for legislation or the implementation of Community policies.


La Commission se prononce, en revanche, pour une conception du type "gestion", tenant compte a la fois des specificites du secteur agricole et des restrictions budgetaires (mais cela suppose que la Commission ait un pouvoir de gestion lui permettant d'intervenir a temps dans l'application de la politique agricole. - la structure et le volume des ressources propres : la reference au PNB ne remplace pas la TVA, comme certains le croient mais la complete. Plafonner les ressources propres n'est possible que si le budget communautaire peut ...[+++]

But this was not the Commission's idea at all, because that would be tantamount to destroying the very foundations of the common agricultural policy. What the Commission favoured was a "management" approach that would weigh the specific needs of agriculture against budgetary constraints. However, this assumed that the Commission was given executive powers that would allow it to take timely action. - On the structure and volume of own resources, the GNP element did not replace VAT, as some people believed, but supplemented it. There was no point in placing a ceiling on own resources unless the Community budget could be increased by 25% - ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela compte enfin ->

Date index: 2023-10-14
w