Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela calmerait vos inquiétudes quant " (Frans → Engels) :

Si nous pouvions légiférer pour assurer des normes minimums pour la protection des renseignements personnels, cela calmerait vos inquiétudes quant au fait que les banques pourraient utiliser ces renseignements à mauvais escient même si vous semblez en douter, monsieur Charest, car vous dites que ce ne n'est pas ce qui se passe en réalité.

If we could come up and legislate those basic minimum privacy standards, that would take care of your concerns about banks having information and not using it the right way—although, Mr. Charest, you have your doubts, apparently, because you say in real life that doesn't happen.


Le sénateur Brazeau : S'il y avait une clause de non-dérogation, est-ce que cela calmerait les inquiétudes que vous inspire l'alinéa 4(1)r)?

Senator Brazeau: If there was a non-derogation clause, would that ease your concern about clause 4(1)(r)?


Je partage plusieurs de vos inquiétudes quant à la mise en place du Fonds des bourses d'études du millénaire, quant au fait que ce sera fondé sur le mérite et quant à la sélection des membres du conseil d'administration.

I share many of your concerns regarding the creation of the Canadian Millennium Scholarship Foundation, about the fact that it will be based on merit, and the selection of the members of the board of directors.


Est-ce que cela tempère vos inquiétudes au sujet du fait que cela n'ait pas été discuté dans le processus auquel vous participez?

Does that temper your concerns about its having not been discussed at the engagement process you are part of?


Je partage vos inquiétudes quant à la faiblesse des revenus de nos pêcheurs, en particulier des propriétaires de petits navires dans les régions côtières.

I share your concerns about the poor income of our fishermen, especially of the owners of small vessels in coastal regions.


J’ai aussi écouté vos inquiétudes quant à l’intégration de certaines dépenses liées au secteur du vin dans le budget de développement rural.

I have also listened to your concerns about channelling some spending on wine through the rural development budget.


Je ne dis pas que vous appuieriez pour autant le projet de loi C-38, mais est-ce que cela calmerait vos craintes?

I am not saying that you would go so far as to support Bill C-38, but would that calm your fears?


Ce faisant, nous étions attentifs aux réserves du Parlement et, plus particulièrement, à vos inquiétudes quant à la garantie d’un équilibre institutionnel avec le Conseil.

In doing so, we were mindful of the reservations of Parliament and, in particular, of your concerns on ensuring institutional balance with the Council.


Enfin, Monsieur Ribeiro e Castro, je partage tout à fait vos inquiétudes quant à l’impérieuse nécessité d’informer les citoyens sur ce qui se fait.

Finally, Mr Ribeiro e Castro, I fully share your concern that it is crucial to inform the citizens about what is done.


Dans l'amendement 4, je me réjouis grandement de l'attention particulière accordée aux groupes faisant l'objet de discriminations multiples lorsqu'ils accèdent au marché du travail et je partage vos inquiétudes quant au fait que nous devrions être en mesure de comprendre, surveiller et analyser les développements dans le domaine du mainstreaming en établissant des indicateurs.

In Amendment No 4, I very much welcome the reference to special attention to groups subject to multiple discrimination in their access to the labour market and I share your concerns that we should be able to understand, monitor and analyse developments in mainstreaming by establishing indicators.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela calmerait vos inquiétudes quant ->

Date index: 2024-03-02
w