Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela amène donc " (Frans → Engels) :

Cela amène donc une escalade des coûts, surtout pour les petites et moyennes entreprises qui n'ont pas un important service informatique pour effectuer la conversion.

So that has escalated into increasing costs, especially for small and mid-size people who don't have a strong IT department to deal with conversion issues.


Cela amène donc à poser la question de savoir dans quelle mesure la Commission doit envisager la possibilité d’une violation des règles du marché intérieur lorsqu’elle juge de la compatibilité de l’aide d’État avec le marché commun (43).

This raises the question of the extent to which a potential violation of internal market rules should be taken into consideration by the Commission in determining the compatibility of State aid with the common market (43).


Cela amène donc les juges à rendre des sentences qu'ils estiment injustes.

That obliges judges to hand down sentences they consider unfair.


Cela amène donc à douter que les conditions environnementales aient eu un effet majeur sur le stock.

So that leaves some doubt, at least, on the point that environmental conditions had a major effect on the stock.


Cela nous amène donc aux interventions d’une minute sur des questions politiques importantes conformément à l’article 144 du règlement.

That brings us to the one-minute speeches on important political issues under Rule 144 of the Rules of Procedure.


Cela m’amène donc ? remercier chaleureusement M.? Turmes, qui a eu raison de nous mettre en garde contre le risque de perdre le contrôle de la réalité quand nous parlons du télépéage et des systèmes de télépéage.

That leads me also to warmly thank Mr Turmes, who was right to warn us against losing our grip on reality when dealing with the topic of tolls and toll systems.


Si on inclut justement les sources locales d'énergie primaire, et donc la houille, dans la stratégie européenne de sécurité de l'approvisionnement en énergie, cela amène forcément au fait, dans le cas du charbon, que les États membres doivent avoir le droit de garantir des aides dans ce secteur, puisque la production communautaire de charbon n'est pas en mesure de soutenir la concurrence des importations, que ce soit pour des motifs géologiques ou en raison des normes environnementales et soci ...[+++]

If we – as is indeed only right – include indigenous primary energy sources and thus also coal in the European strategy for security of energy supply, this inevitably leads, in the case of coal, to the requirement that the Member States should have the right to grant aid in this sector, as Community coal production is made uncompetitive by geological conditions and environmental and social standards in the EU.


Je crois donc que nous avons fait le plus rapidement possible et pourtant, en effet, il faudra trois ans et demi au total pour qu'après la transposition, il y ait un texte sur l'Erika I. Tout cela m'amène à quelques considérations sur la gouvernance.

I therefore believe that we have worked as quickly as possible and yet, it will take a total of three and a half years to draw up a text on Erika I after the law has been transposed by the national governments.


Cela m'amène, pour finir, à souligner qu'il y a donc bien un double souci, un souci du côté de ceux qui veulent avancer à nouveau la lutte contre le droit à l'avortement, et de ceux qui seraient bien là pour commercialiser le corps des femmes.

That leads me, finally, to emphasise that there is concern on two fronts, firstly, concern on the part of those who want to re-launch the campaign against a woman’s right to abortion, and, secondly, concern on the part of those who would be involved for the purpose of commercialising women’s bodies.


Cela amène donc les gens à changer substantiellement leur façon d'envisager les expéditions et les avantages qu'il pourrait y avoir à utiliser le port de Churchill.

So it does make a substantial change in people's thinking as far as how they can ship and how they can benefit going through the Port of Churchill.




Anderen hebben gezocht naar : cela amène donc     cela     cela nous amène     nous amène donc     cela m’amène     cela m’amène donc     cela amène     donc     tout cela     tout cela m'amène     crois donc     cela m'amène     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela amène donc ->

Date index: 2023-11-21
w