Sans lire les priorités, nous demandons essentiellement ceci: premièrement, que l'on établisse un ordre de priorité des projets, que les provinces et le gouvernement fédéral, tous les paliers de gouvernement, s'entendent sur les priorités; deuxièmement, qu'il y ait un plan sur 15 ans, un programme permanent et bien financé, parce que ces projets ne peuvent pas être arrêtés et relancés n'importe comment; et troisièmement, qu'on prévoie dans tout projet une composante de l'entretien, pour s'assurer que la durée de vie utile de ces ouvrages est la plus longue possible.
Without reading the priorities, basically what we're asking for is: one, that the projects be prioritized, that the provinces and the federal government, all the levels of government, agree on the priorities; second, that there be a 15-year plan, a well-funded, permanent program because these projects cannot be turned on and off; and, thirdly, that whenever there is a project, there be a maintenance component considered to ensure that the life cycle of these projects reaches its maximum.