Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce serait absolument catastrophique » (Français → Anglais) :

Tout d'abord, une grève ou un arrêt de travail serait absolument catastrophique pour l'économie.

First and foremost, a strike or a work stoppage on the economy could be absolutely devastating.


Par ailleurs, si l’on regarde ce qui se passait avant la création de l’Union européenne, on remarque que le coût de ces événements était absolument catastrophique.

Furthermore, when you look back at what happened before we had the European Union, the cost of that was absolutely devastating.


N'importe quel sénateur serait d'avis qu'une telle réduction de salaire serait, sinon catastrophique, du moins difficile à accepter. En passant, je suis bien conscient du fait que le sénateur Smith a essuyé une réduction de salaire catastrophique.

Any of us in this house would find this pay cut, if not catastrophic — I know Senator Smith had a catastrophic pay cut — difficult to accept.


Il serait absolument catastrophique que les événements politiques intérieurs attendus pour le mois de mars en soient la véritable raison.

It would be fatal if the internal political events that are due to take place in March were the real reason.


Malheureusement, je crois qu’il serait absolument catastrophique de laisser les États membres s’en occuper.

Unfortunately, I believe that leaving this to Member States would be a total disaster.


L'université d'Amman vient de mener une étude qui estime que la Jordanie compte plus d'un demi-million de réfugiés – un impact macroéconomique absolument catastrophique; la Commission européenne ne prend aucune mesure pour y remédier.

The University of Amman has just conducted a study which estimates that Jordan has more than a million refugees – an absolutely catastrophic macroeconomic impact; the European Commission is not taking any steps to address this.


Je crois que ces réformes sont absolument nécessaires si nous voulons sortir de ces situations absolument catastrophiques du point de vue des droits de l’homme.

I believe that these reforms are entirely necessary if we want to emerge from these situations that are totally catastrophic from the point of view of human rights.


Deuxièmement, une guerre longue—et j'insiste sur le mot longue—serait absolument catastrophique et engendrerait des pénuries de vivres, la maladie et coûterait la vie à des milliers de personnes.

Second, a prolonged war and I emphasize prolonged would be absolutely catastrophic, resulting in food shortages, disease, and thousands of deaths.


Quand on commence à analyser les détails, on s'aperçoit que ce serait absolument catastrophique pour l'économie canadienne.

When we start digging into the details, we find that this is an absolute economic disaster for Canada.


Si l'Inde ou le Pakistan, ou encore les deux, devaient adopter cette doctrine, cela serait absolument catastrophique.

If India and Pakistan were to adopt this doctrine, either or both of them, it would be absolutely catastrophic.


w