Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce marché devienne vraiment " (Frans → Engels) :

Pour que ce marché devienne vraiment concurrentiel, il est indispensable de modifier la garantie de 90 p. 100, soit en réduisant la garantie accordée à la SCHL, soit en plaçant les activités d'assurance hypothécaire en dehors de cette organisation, soit en relevant la garantie accordée au secteur privé.

To make this a truly competitive market, changes to the 90 per cent guarantee are necessary either by reducing CMHC's guarantee, moving the mortgage insurance business out of that organization, or raising the one for the private sector.


L’établissement d’un document d’enregistrement universel devrait permettre à l’émetteur de tenir les informations à jour et, lorsque les conditions de marché deviennent favorables pour une offre au public de valeurs mobilières ou une admission à la négociation sur un marché réglementé, d’établir un prospectus en y ajoutant une note relative aux valeurs mobilières et un résumé.

Drawing up a universal registration document should enable the issuer to keep the information up-to-date and to draw up a prospectus when market conditions become favourable for an offer of securities to the public or an admission to trading on a regulated market by adding a securities note and a summary.


L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et consolider cette posi ...[+++]

1992 was the completion date of the Internal Market; for transport it was very much the starting date. Some 15 years on, the liberalised internal transport market and Europe-wide mobility is becoming a reality. Moreover, the transport industry has strengthened in this period and the Union has been able to maintain or develop its position as a world leader in many sectors. Successive enlargements have helped strengthen and consolidate this position.


la directive sur les comptes de paiement qui, entre autres, améliore la transparence des frais bancaires et facilite le changement de banque; la directive sur le crédit hypothécaire, dont le but est que les prêts hypothécaires responsables deviennent la norme dans toute l'Europe; la directive sur la distribution des produits d'assurance, sur laquelle un accord est intervenu récemment et qui assure aux consommateurs un plus grand choix et une meilleure information en matière de produits d'assurance; le plan d'action pour la mise en place d'une ...[+++]

The Payment Accounts Directive, which improves the transparency of bank account fees and makes it easier to switch accounts from one bank to another, among other things. The Mortgage Credit Directive to make responsible mortgage lending the norm across Europe. The recently-agreed Insurance Distribution Directive, which ensures that consumers benefit from greater choice and information when they buy insurance products. The Commission's Action Plan on Building a Capital Markets Union to develop stronger capital markets across the EU, including for retail in ...[+++]


Ils se renforcent mutuellement, et tous sont nécessaires si l'on veut que l'Union économique et monétaire devienne vraiment solide et sûre.

They are mutually reinforcing, and all four are necessary for the Economic and Monetary Union to become fully solid and secure.


En l’absence d'informations sur la capacité disponible, il est impossible que le marché du gaz deviennent vraiment concurrentiel et que de nouveaux acteurs aient accès aux marchés.

Without information on available capacity the gas market cannot become really competitive and new entrants cannot access the markets.


L’existence d’un marché de l’énergie vraiment concurrentiel contribue par ailleurs au développement durable, notamment en permettant aux fournisseurs d’électricité produite à partir d’énergie renouvelable d’accéder au marché.

The existence of a truly competitive energy market also contributes to sustainable development, notably by enabling suppliers of electricity from renewable energy sources to enter the market.


La définition de la puissance sur le marché inscrite dans la directive 97/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 relative à l'interconnexion dans le secteur des télécommunications en vue d'assurer un service universel et l'interopérabilité par l'application des principes de fourniture d'un réseau ouvert (ONP)(14) s'est révélée efficace lors des premières phases d'ouverture des marchés en tant que seuil de déclenchement des obligations ex ante, mais elle doit à présent être adaptée pour tenir compte de l'évolution des ma ...[+++]

The definition of significant market power in the Directive 97/33/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1997 on interconnection in telecommunications with regard to ensuring universal service and interoperability through application of the principles of open network provision (ONP)(14) has proved effective in the initial stages of market opening as the threshold for ex ante obligations, but now needs to be adapted to suit more complex and dynamic markets.


Nous avons demandé de limiter, par exemple, l'aide et les subventions de l'APECA pour que ces industries deviennent vraiment concurrentielles, cherchent des marchés et fassent les démarches qui s'imposent.

We said limit things like ACOA and grants and subsidies and then these industries could become indeed competitive, search out the markets and do the kinds of things that really matter.


La première, est que l'Europe devienne vraiment un grand espace de prospérité et d'équilibre humain.

The first is that Europe will truly become a great area of prosperity and of equality among people.


w