Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce fonctionnaire devrait témoigner » (Français → Anglais) :

Par exemple, je suis fermement convaincu que si un fonctionnaire témoigne devant le caucus d'un parti, alors ce fonctionnaire devrait témoigner devant le caucus de chaque parti, etc.

For instance, I firmly believe that, if a public servant gives testimony to one party caucus, then that public servant ought to give testimony to every party caucus, et cetera.


Le fonctionnaire devrait être tenu d'effectuer un stage de neuf mois.

Officials should serve a nine-month probationary period.


L'intensification du dialogue entre les ministres de l'économie et entre les hauts fonctionnaires devrait veiller à:

The intensification of the dialogue between the Economic Ministers and their Senior Officials should:


Elle devrait témoigner de la contribution de la police et des pouvoirs publics à la préservation du caractère festif des championnats.

It should demonstrate the supportive role played by the police and authorities in watching over the festive nature of championships.


Ce fonctionnaire devrait servir de contact pour le chef de l’équipe et être responsable de la transmission correcte des informations.

That officer should serve as a contact for the team leader and be responsible for the proper channelling of information.


Aucun fonctionnaire qui témoigne devant un comité de la Chambre ou du Sénat ne devrait être traité de la sorte.

A public servant appearing before any committee, Senate or House should not be so abused.


Lorsque des ministres ou des fonctionnaires doivent témoigner devant une commission d'enquête, ils peuvent demander de l'aide juridique en vertu de la Politique sur l'indemnisation des fonctionnaires de l'État et sur la prestation de services juridiques à ces derniers.

Where ministers or Crown servants are required to testify before a commission of inquiry, they are eligible to apply for legal assistance under the Treasury Board Policy on the Indemnification of and Legal Assistance for Crown Servants.


Exercer ses pouvoirs pour contraindre un fonctionnaire à témoigner, lorsque ce fonctionnaire n'est pas autorisé par le ministère à témoigner au nom du ministre, est, à mon avis, je le répète, une utilisation à mauvais escient des pouvoirs du comité, parce que cela dépasse le principe du gouvernement responsable, où seul le ministre a l'obligation de rendre compte au Parlement, et non la fonction publique en tant que tel. Le pouvoir ...[+++]

To exercise its powers to compel testimony from a public servant, where that public servant is not authorized by the minister to testify on behalf of the minister, is, again, I stress, in my view, to misuse the powers of the committee, inasmuch as it goes beyond the principle of responsible government, where it is only the minister who is accountable to Parliament, not the public service as such. The committee's power to summon witnesses applies, however, and the public servant might properly be found in contempt of the committee proceedings were he or she not to attend.


L'intensification du dialogue entre les ministres de l'économie et entre les hauts fonctionnaires devrait veiller à:

The intensification of the dialogue between the Economic Ministers and their Senior Officials should:


8. Le Conseil est convenu que l'Union européenne devrait témoigner de son attachement constant au processus de paix au Moyen-Orient en renouvelant son aide financière à l'Autorité palestinienne.

8. The Council agreed that the European Union should demonstrate its continued commitment to the Middle East Peace Process through a renewal of its financial assistance to the Palestinian Authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce fonctionnaire devrait témoigner ->

Date index: 2021-03-18
w