Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ce fonctionnaire consulaire pourrait aussi » (Français → Anglais) :

Il serait utile que le Canada ait un fonctionnaire du Parlement qui pourrait être au centre de ces discussions et qui pourrait aussi, en plus de recevoir les plaintes de la communauté — je ne veux pas dire que ce sera seulement un bureau de plaintes — avoir la responsabilité de s'assurer que les méthodes d'application de la loi correspondent au niveau de menace du moment.

It would be helpful for Canada to have a parliamentary officer who could be the focal point for these kind of discussions, and who could also, in addition to taking community complaints — I do not envisage this as only being a complaint department — be mandated with the responsibility of ensuring that law enforcement techniques are properly attuned to the level of threat at any given time.


On pourrait aussi, à partir du projet de modification se trouvant à l'alinéa 42.1(1)d), où il est question de « toute mesure portant atteinte à son emploi ou à ses conditions de travail, » changer le libellé pour dire « tout acte ou omission qui cause un préjudice au fonctionnaire ».

Then one could also take proposed amendment 42.1(1)(d), which says, " that any measure that adversely affects the employment or working conditions of the employee," and change it to read, any act or omission that adversely affects the public servant.


Il pourrait aussi demander une réponse aux ministres et aux fonctionnaires du gouvernement.

The Committees could also call on government Ministers and department officials to respond.


63. prend acte que la DG PRES a été réorganisée, initiative qui a débouché sur la création d'une nouvelle DG des services de recherche parlementaire, et que les services de sécurité du Parlement ont été internalisés, ce qui a conduit à la création d'une DG de la sécurité; est satisfait que l'internalisation de la sécurité produise, selon les estimations, plus de 11 millions d'euros d'économies au cours de la période 2013-2016; constate toutefois que cinq membres du cabinet du Président sont pressentis pour occuper des postes de directeur général et de d ...[+++]

63. Notes that DG PRES has been reorganised, resulting in the creation of a new DG EPRS (Parliamentary Research Service) and that Parliament's security services have been internalised, resulting in the creation of DG Security; expresses satisfaction that the internalisation of security is projected to produce savings of more than EUR 11 million over the period 2013-2016; notes, however, that five members of the President's Cabinet are earmarked for posts as directors-general or directors in Parliament's administration; criticises this political hijacking of management positions and the undermining of the Staff Regulations; points out that the Union criti ...[+++]


Le gouvernement est-il conscient que si on adoptait sa logique, cela voudrait dire aussi qu'aucun fonctionnaire ne pourrait plus venir témoigner en comité pour expliquer un projet de loi, un programme ou encore une dépense?

Is the government aware that such logic would also mean that public servants could no longer testify in committee about a bill, a program or an expenditure?


Il convient d'assurer la promotion de cette obligation de formation auprès des catégories de personnes suivantes, lorsqu'elles sont susceptibles d'entrer en contact avec des victimes: agents de police, gardes-frontières, agents des services de l'immigration, procureurs, avocats, magistrats et personnel des autorités judiciaires, inspecteurs du travail, travailleurs sociaux, personnel chargé de la protection des droits de l'enfant, personnel des services de soins de santé et personnel consulaire; ladite obligation de formation pourrait, eu égard aux circonstances locales, ...[+++]

That training obligation should be promoted for members of the following different categories when they are likely to come into contact with victims: police officers, border guards, immigration officials, public prosecutors, lawyers, members of the judiciary and court officials, labour inspectors, social, child and health care personnel and consular staff, but could depending on local circumstances also involve other groups of publ ...[+++]


Franchement, personnellement, je ne suis pas satisfait et beaucoup de gens sont inquiets à l'idée que, tant et aussi longtemps que ces produits demeureront une sous-catégorie des drogues et que les paragraphes 3(1) et 3(2) et l'annexe A demeureront intacts, la même chose pourrait arriver de nouveau à l'avenir parce qu'un fonctionnaire quelconque pourrait prendre en grippe une certaine compagnie ou émettre des objections théoriques, ...[+++]

Frankly, I'm personally not satisfied, and a lot of people are concerned that as long as this remains as a subclass of drugs and subsections 3(1) and 3(2) and schedule A remain intact, the same kind of thing could happen again in the future because some official takes a dislike to something on a theoretical objection, without any evidence of harm.


10. réaffirme l'importance qu'il y a à faciliter la mobilité des étudiants, des chercheurs et des fonctionnaires; rappelle que les mesures destinées à faciliter la mobilité contribuent à resserrer les liens interpersonnels et améliorent l'image de l'UE dans les pays de la PEV; demande que des exigences adéquates en matière de visa soient établies afin d'éliminer les barrières rencontrées par les ressortissants de pays concernés par la PEV qui se déplacent en toute légalité; se félicite par conséquent de l'initiative concernant une PEV renforcée, qui offre de nouvelles possibilités de voyager dans l'Union européenne en toute légalité; ...[+++]

10. Reiterates the importance of facilitating the mobility of students, researchers, officials; recalls that such mobility facilitation contributes to creating closer human links and improving the EU's image in ENP countries; calls for the removal of barriers to legitimate travellers from ENP countries through adequate visa requirements; welcomes therefore the initiative of a strengthened ENP that offers new possibilities of legitimate travel to the EU; welcomes the visa facilitation agreements with Ukraine and Moldova and the creation of a common visa application centre in Moldova, which could serve as a pilot project for the creation of such centres in other partner countries; encourages the Member States to improve their ...[+++]


Et enfin, pourquoi lui donner tant de moyens - 67 millions d'euros, 339 fonctionnaires - alors qu'en travaillant en réseau avec les agences nationales déjà existantes, elle pourrait être aussi efficace et moins coûteuse.

And lastly, why give it so many resources – EUR 67 million and 339 officials – when it could be equally efficient and less costly if it worked together with the existing national agencies?


Il faut aussi souligner que les fonctionnaires d'Europol jouissent d'une large immunité qui les protège également à l'égard du contrôle juridictionnel qui pourrait être exercé au niveau national.

We should also note that Europol officials benefit from immunity that is so wide-ranging that it is like a guarantee of impunity, protecting them with regard to the judicial control which can be exercised at national level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce fonctionnaire consulaire pourrait aussi ->

Date index: 2022-09-07
w