Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «catastrophés de perdre 20 millions » (Français → Anglais) :

Au cours des 20 dernières années, les catastrophes enregistrées dans la seule Europe[5] ont aussi tué près de 90 000 personnes, en ont touché plus de 29 millions d'autres et causé des pertes économiques à hauteur de 211 milliards d'euros.

Over the past 20 years, recorded disasters in Europe[5] alone have killed almost 90,000 people, affected more than 29 million and caused €211 billion in economic losses.


Ce déclin est plus rapide et plus profond si l’on ne considère que la population totale d’âge actif (les 15-64 ans) : entre 2005 et 2030, elle devrait perdre 20,8 millions d’individus.

This trend is even greater when just the total working age population (15-64 years) is considered: between 2005 and 2030, it is due to fall by 20.8 million.


Les autorités bulgares estiment à 79,3 millions d'EUR le montant total des dommages directs causés par la catastrophe, soit à 0,20 % du RNB de la Bulgarie ou à 34,1 % du seuil pour une "catastrophe naturelle majeure" de 232,5 millions d'EUR (0,6 % du RNB) applicable à la Bulgarie en 2014.

The Bulgarian authorities estimate total direct damage at EUR 79,3 million, i.e. 0,20% of Bulgaria's GNI or 34,1% of the 'major disaster' threshold of EUR 232,5 million (0,6% of GNI) applicable to Bulgaria in 2014.


Fait numéro 1: au cours des 20 prochaines années, l’Europe va perdre 20 millions de travailleurs – des travailleurs du secteur des services dont les contributions fiscales financent les services aux citoyens.

Fact number one: over the next 20 years, Europe will lose 20 million workers – workers who staff our service industries and whose taxes fund services for our citizens.


– (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j'ai demandé ce rapport après avoir fait la découverte suivante: bien que les tremblements de terre au 20 siècle aient tué 1,5 million de personnes dans le monde et en aient blessées bien plus; bien que les tremblements de terre soient la deuxième catastrophe naturelle la plus meurtrière au monde; et bien qu'en 2002-2007, les tremblements de terre aient été la quatrième catastrophe naturelle la plus fréquente dans les États membres et les pays candidats, l'UE ne répond que de manière occasionnelle ...[+++]

– (EL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I requested this report after I made the following discovery: although earthquakes in the 20th century have killed 1.5 million people worldwide and injured many more; although earthquakes are the second most deadly natural disaster in the world; and although in 2002-2007, earthquakes were the fourth most frequent natural disaster in the Member States and the candidate countries, we in the EU responded to the problem only occasionally and peripherally, and only in the context of other natural di ...[+++]


– (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, j'ai demandé ce rapport après avoir fait la découverte suivante: bien que les tremblements de terre au 20 siècle aient tué 1,5 million de personnes dans le monde et en aient blessées bien plus; bien que les tremblements de terre soient la deuxième catastrophe naturelle la plus meurtrière au monde; et bien qu'en 2002-2007, les tremblements de terre aient été la quatrième catastrophe naturelle la plus fréquente dans les États membres et les pays candidats, l'UE ne répond que de manière occasionnelle ...[+++]

– (EL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I requested this report after I made the following discovery: although earthquakes in the 20th century have killed 1.5 million people worldwide and injured many more; although earthquakes are the second most deadly natural disaster in the world; and although in 2002-2007, earthquakes were the fourth most frequent natural disaster in the Member States and the candidate countries, we in the EU responded to the problem only occasionally and peripherally, and only in the context of other natural di ...[+++]


Ce déclin est plus rapide et plus profond si l’on ne considère que la population totale d’âge actif (les 15-64 ans) : entre 2005 et 2030, elle devrait perdre 20,8 millions d’individus.

This trend is even greater when just the total working age population (15-64 years) is considered: between 2005 and 2030, it is due to fall by 20.8 million.


Enfin, concernant le point soulevé par M. Sylla, la large exposition médiatique de cette catastrophe ne doit pas nous faire perdre de vue l'ampleur de la crise humanitaire causée par cinq années de conflit au Congo, qui constitue déjà le plus gros client d'ECHO - 32 millions d'euros en 2002.

Finally, concerning Mr Sylla's main point, the high media profile of this disaster should not distract our attention from the scale of the humanitarian crisis caused by five years' conflict in Congo, already ECHO's biggest customer – EUR 32 million in 2002.


Nous serions catastrophés de perdre 20 millions de dollars juste à cause des changements apportés au programme.

We should be very alarmed when we lose a $20 million payroll just from changes to the program.


La Société canadienne des postes pourrait perdre 20 millions de dollars par jour, ce qui n'est pas rien.

Canada Post could lose $20 million a day, which is not marbles.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

catastrophés de perdre 20 millions ->

Date index: 2021-08-20
w