Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
De panique
Déboulonner
Etat
Faire perdre
Faire perdre son siège
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père
Peut entraîner
Porter atteinte à
Toucher à

Vertaling van "nous faire perdre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toucher à [ porter atteinte à | peut entraîner | faire perdre ]

go to




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive dis ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dé ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined by ...[+++]


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous acceptons pleinement que le retrait de l’un de ces engagements de notre part peut nous faire perdre le bénéfice du régime SPG+, conformément à l’article 10, paragraphe 5, du règlement (UE) no 978/2012.

We fully accept that withdrawal of any of these commitments may result in removal of the GSP+ arrangement according to Article 10(5) of the Regulation (EU) No 978/2012.


Même s'il est important de faire le point chaque année pour garder le rythme et prévenir à temps des difficultés imprévues, trop se concentrer sur les développements à court terme risque de nous faire perdre de vue l'objectif global.

While annual stocktaking is important to maintain momentum and give early warning of unforeseen difficulties, too much focus on short-term developments and details may cause us to lose sight of the bigger picture.


Nous acceptons pleinement que le retrait de l’un de ces engagements de notre part peut nous faire perdre le bénéfice du régime SPG+, conformément à l’article 10, paragraphe 5, du règlement (UE) no 978/2012.

We fully accept that withdrawal of any of these commitments may result in removal of the GSP+ arrangement according to Article 10(5) of the Regulation (EU) No 978/2012.


Je ne veux pas nous faire perdre notre temps, le président précédent nous en a déjà fait perdre suffisamment.

I have no desire to waste the House’s time, since the previous President wasted quite enough of it already.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les derniers événements ne doivent pas nous faire perdre de vue le contexte un peu plus général de nos relations commerciales.

Recent events should not make us lose sight of the broader picture where our trade relations are concerned.


Enfin, concernant le point soulevé par M. Sylla, la large exposition médiatique de cette catastrophe ne doit pas nous faire perdre de vue l'ampleur de la crise humanitaire causée par cinq années de conflit au Congo, qui constitue déjà le plus gros client d'ECHO - 32 millions d'euros en 2002.

Finally, concerning Mr Sylla's main point, the high media profile of this disaster should not distract our attention from the scale of the humanitarian crisis caused by five years' conflict in Congo, already ECHO's biggest customer – EUR 32 million in 2002.


Cette nouvelle réunion de Genève, la première après ce jour fatidique, ne doit toutefois pas nous faire perdre de vue nos objectifs.

This latest conference in Geneva, the first since that fateful day, should not, therefore, cause us to lose sight of our aims.


Toutefois, cela ne devrait pas nous faire perdre de vue l’essentiel, à savoir qu’une libéralisation des services portuaires est bénéfique à la compétitivité et à l’objectif qui vise à fournir aux utilisateurs des services de meilleure qualité et meilleur marché.

But this should not lead us into ignoring the material facts and the material facts are that liberalising port services will have a beneficial effect on competitiveness and our objective of providing better, cheaper services to those who use them.


Même s'il est important de faire le point chaque année pour garder le rythme et prévenir à temps des difficultés imprévues, trop se concentrer sur les développements à court terme risque de nous faire perdre de vue l'objectif global.

While annual stocktaking is important to maintain momentum and give early warning of unforeseen difficulties, too much focus on short-term developments and details may cause us to lose sight of the bigger picture.


Les différends concernant l'agriculture ne doivent pas nous faire perdre de vue qu'il est de notre intérêt de réussir les négociations dans le sens du renforcement des disciplines commerciales internationales, de l'amélioration de l'accès aux marchés et de l'extension des règles à un nombre croissant de pays et de secteurs.

The disputes over agriculture must not obscure our overwhelming interest in a succesful outcome across the board, strengthening international trading disciplines; increasing market access; and bringing more countries and more sectors within the rules.




Anderen hebben gezocht naar : attaque     de panique     déboulonner     faire perdre     faire perdre son siège     peut entraîner     porter atteinte à     toucher à     nous faire perdre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faire perdre ->

Date index: 2021-01-28
w