Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cas où notre indifférence face " (Frans → Engels) :

Face aux pressions intenses sur les marchés à l’exportation, et sur une part croissante des matières premières, nous devons améliorer notre compétitivité face à nos principaux partenaires commerciaux en renforçant notre productivité.

Faced with intense pressure on export markets and for a growing range of inputs we must improve our competitiveness vis- à-vis our main trading partners through higher productivity.


En outre, la viabilité des finances publiques nationales à moyen et long termes doit être mieux assurée, afin de garantir le développement durable de notre économie face aux développements démographiques.

Furthermore, more has to be done to make national public finances viable in the medium and long term to guarantee sustainable development of our economy so as to cope with the demographic trends.


L'aval unanime du socle européen des droits sociaux montre que tous les États membres sont déterminés à œuvrer pour l'amélioration des conditions de vie et de travail dans notre Union face à des défis tels que le vieillissement de la société, la mondialisation et la numérisation.

The unanimous endorsement of the European Pillar of Social Rights shows that all Member States are committed to striving for better working and living conditions throughout our Union, in light of challenges such as an ageing society, globalisation and digitalisation.


La Commission a soutenu les efforts déployés par les États membres au cours de l'année écoulée en ce qui concerne deux piliers principaux: lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée et contre les moyens sur lesquels ils s'appuient, et renforcer nos défenses et notre résilience face à ces menaces.

The Commission has supported Member States in their efforts over the past year under two main pillars: tackling terrorism and organised crime and the means that support them; and strengthening our defences and building resilience against those threats.


Nous apporterons aux États membres notre soutien et notre collaboration face à ce défi d'amélioration de la santé des citoyens de l'UE».

We will work with Member States to support them in this challenge for improving the health of EU citizens".


Notre pays, qui possède une longue et fière tradition de promotion du respect de la vie et de la dignité humaine à travers le monde, ne peut rester indifférent face à de tels abus et à de telles atrocités.

Our country, with its long and proud tradition of promoting respect for human life and human dignity throughout the world, cannot remain indifferent to such abuses, such atrocities.


Au fil de l'histoire, nous avons été témoins de nombreux cas où notre indifférence face aux violations des droits fondamentaux de la personne s'est traduite pour nous tous par de vastes problèmes traumatiques.

We have seen many cases in history where our neglect to examine abuses of the basic human rights of people has caused widespread traumatic problems for all of us.


Cependant, nous, les Canadiens, n'échapperons pas à la simple conclusion que, si nous continuons de suivre les Américains les yeux fermés et d'associer nos intérêts nationaux aux leurs, et si nous ne commençons pas maintenant à réparer les ravages causés par notre inertie et notre indifférence, nous aurons été responsables de notre propre fin, puisque le terrorisme croit sans cesse.

However, Canadians cannot escape the simple conclusion that, if we continue to follow the Americans blindly and associate our national interests with theirs, and if we do not begin now to repair the ravages caused by our inertia and lack of concern, we will be the perpetrators of our own demise, as terrorism grows and grows.


Le député de l'Assemblée législative de l'Île-du-Prince-Édouard qui est présent à la tribune aujourd'hui connaît sûrement les profondes répercussions de notre indifférence face au changement climatique que subissent nos régions côtières, y compris la vallée du bas Fraser de la Colombie-Britannique et l'Île-du-Prince-Édouard.

The member of the legislature from Prince Edward Island who is in the gallery today will no doubt be aware of the profound impact of what the failure to address climate change will have on our coastal regions, including the lower mainland of British Columbia and Prince Edward Island.


Il règne en Europe, où l'on a pu constater que le développement de la maladie pouvait être limité, un sentiment croissant d'autosatisfaction associé à l'ignorance ou l'indifférence face à la gravité du problème dans les pays ACP.

There is a growing sense of complacency in Europe, where spread of the disease had been proved to be avoidable, coupled with ignorance of or insensitivity to the scale of the problem in ACP countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas où notre indifférence face ->

Date index: 2023-04-26
w