Il pourrait s'agir d'un passeport ou d'une carte de citoyenneté. L'objectif serait que, en cas de doute raisonnable quant à la citoyenneté ou à l'âge légal de 18 ans, une pièce d'identité serait exigée pour prouver la citoyenneté ou la date de naissance.
It might be the birth certificate plus other pieces of identification, or it might be the passport, for instance, or the citizenship card, so that if there is a reasonable doubt that a person is a citizen, or if there's a reasonable doubt that the person is 18 years old, one might require some secure piece of identification that actually gives the birth date.