Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carbone nous permettra " (Frans → Engels) :

Le Défi carbone nous permettra de réduire nos émissions d'une kilotonne supplémentaire.

There's another kilotonne associated with what we call “LoC”. That's low carbon.


Nous avons un projet ambitieux qui est celui d'installer un système de chauffage et de climatisation géothermique, ce qui nous permettra de réduire notre consommation d'énergie de 62 p. 100 et, par conséquent, de diminuer notre empreinte carbone et les coûts de l'énergie.

We have an ambitious plan to install a geothermal heating and cooling system that will reduce energy consumption by 62 per cent, thus greatly reducing our carbon footprint and saving energy costs.


De 1990 à 2007, les émissions de gaz à effet de serre par baril de pétrole produit ont chuté de près du tiers, l'un des meilleurs bilan de toute l'industrie canadienne Le captage et le stockage du carbone nous permettra de réduire de façon considérable les émissions de carbone provenant des sables bitumineux.

Carbon capture and storage will allow us to significantly reduce carbon emissions from the oil sands.


Le député a déclaré que la solution que son parti propose permettra de rendre le Canada plus prospère, mais ce que nous devons comprendre de cela, c'est que cette taxe sur le carbone de 21 milliards de dollars néfaste pour l'emploi a pour but de recueillir des milliards de dollars au détriment des travailleurs canadiens.

He said that their solution will build a more prosperous Canada, but that is code for “the NDP's $21 billion job-killing carbon tax will raise billions on the backs of hard-working Canadians”.


J’espère également que les réductions d’émissions de dioxyde de carbone que permettra cette nouvelle aide à la flotte pourront être intégrées par les États membres dans leur contribution à la répartition des efforts consentis dans le cadre du paquet législatif sur le climat, qui approche à grands pas. Je pense également que nous devrions lier le paquet sur le climat aux efforts déployés par les États membres concernant les navires plus petits et plus efficaces sur le plan énergétique.

I would also like to think that the reduced carbon dioxide emissions from such a new contribution to the fleet should be able to be banked by Member States to contribute to their effort-sharing under the climate package, which is rapidly coming down the track towards us, and we should connect the climate package with Member States’ efforts in relation to energy-efficient vessels, smaller vessels and trading down in this particular area.


Comme nous l’avons déjà mentionné plus d’une fois, le fait d’investir dans l’efficacité énergétique et dans les énergies renouvelables permettra de créer de nouveaux emplois durables et de jeter ainsi les bases d’une économie à faible intensité de carbone.

By investing in energy efficiency and renewable energy we create, as has already been said here more than once, new, sustainable jobs, but that way we also establish a basis for a low carbon economy.


Exprimé sous forme d'un budget national du carbone, notre engagement envers le processus du Kyoto nous permettra de créer une économie verte, une économie qui bénéficiera du passage à la durabilité.

Cast in the form of a national carbon budget, our commitment to the Kyoto process will allow us to create a green economy, an economy that profits from the move, the shift to sustainability.


Nous devons réduire les émissions de dioxyde de carbone. Nous devons réduire notre dépendance face aux importations et accroître notre degré d’autosuffisance en Europe. Nous devons éviter d’être si facilement affectés par les crises énergétiques dans d’autres parties du monde. Enfin, en faisant la promotion des sources d’énergie renouvelables, nous devons inciter à l’innovation et au développement technique dans ce domaine. Ceci permettra, à terme, de favoriser une consomm ...[+++]

We should reduce carbon dioxide emissions; we should reduce our dependency on imports and increase the degree to which we are self-sufficient in Europe; we should not be as easily affected by energy crises in other parts of the world; and, by promoting renewable energy sources, we should provide incentives for innovation and technical development within this area which, in turn, would lead to further cleaner and more efficient energy consumption.


J'espère que la mesure de la consommation de carburant et des émissions de dioxyde de carbone de ces véhicules nous permettra d'élaborer des mesures potentielles afin d'améliorer la performance des véhicules dans ces domaines.

I hope that by measuring the fuel consumption and carbon dioxide in these vehicles we will be able to develop possible measures to improve vehicle performance in these areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carbone nous permettra ->

Date index: 2022-06-27
w