Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "carbone les plus précieux puisqu " (Frans → Engels) :

5. souligne que la déforestation est responsable de 20% du total des émissions de gaz à effet de serre et que les forêts sont l'un des réservoirs naturels de carbone les plus précieux puisqu'elles représentent le moyen le plus efficace d'atténuer le changement climatique sans effets secondaires négatifs ou imprévisibles;

5. Emphasises that deforestation accounts for 20% of global greenhouse gas emissions and that forests are one of the most valuable natural carbon sinks and provide the most effective means of climate change mitigation, since they have no negative, unpredictable side-effects;


On se propose donc de prendre le gaz naturel, qui est l'un des combustibles fossiles les plus précieux et à teneur la plus faible de carbone, de construire un pipeline de sub-surface long de 1 300 kilomètres à travers du pergélisol instable, et d'industrialiser ce qui jusqu'à maintenant était une nature sauvage vierge et complète afin de livrer du gaz naturel qui servira à produire un combustible à haute teneur ...[+++]

We will take one of the most valuable, lowest-carbon fossil fuels, natural gas, and build a 1300-kilometre sub-surface pipeline through inconsistent permafrost, industrializing what has been until now a pristine, unfragmented wilderness in order to deliver natural gas to produce carbon-intensive fuel to be shipped to the United States for export.


38. rappelle que les mers et les océans de la planète apportent, grâce à la pêche, non seulement des éléments nutritifs, une sécurité alimentaire et des moyens de subsistance à 500 millions de personnes dans le monde, et au moins 50 % des protéines animales nécessaires à 400 millions de personnes dans les pays les plus pauvres, mais qu'ils sont également cruciaux pour atténuer les changements climatiques, puisque les puits de carbone bleu représentent l ...[+++]

38. Recalls that the world’s oceans, through fisheries, not only provide nutrition, food security and a livelihood for 500 million people worldwide, and at least 50 % of the animal protein consumed by 400 million people in the poorest countries, but are also crucial in mitigating climate change, as blue carbon sinks represent the largest long-term sink of carbon, provide transport and are home to some 90 % of the habitat for life on earth;


4. rappelle que les mers et les océans de la planète apportent non seulement des éléments nutritifs, une sécurité alimentaire et des moyens de subsistance à 500 millions de personnes dans le monde, et au moins 50 % des protéines animales nécessaires à 400 millions de personnes dans les pays les plus pauvres grâce à la pêche, mais qu'ils sont également cruciaux pour atténuer les changements climatiques, puisque les puits de carbone bleu représentent l ...[+++]

4. Recalls that the world’s oceans not only provide nutrition, food security and livelihood for 500 million people worldwide and at least 50 % of their animal protein for 400 million people in the poorest countries through fisheries, but are also crucial in climate change mitigation, as blue carbon sinks represent the largest long-term sink of carbon, provide transport, and are home to some 90 % of the habitat for life on earth;


37. rappelle que les mers et les océans de la planète apportent, grâce à la pêche, non seulement des éléments nutritifs, une sécurité alimentaire et des moyens de subsistance à 500 millions de personnes dans le monde, et au moins 50 % des protéines animales nécessaires à 400 millions de personnes dans les pays les plus pauvres, mais qu'ils sont également cruciaux pour atténuer les changements climatiques, puisque les puits de carbone bleu représentent l ...[+++]

37. Recalls that the world’s oceans, through fisheries, not only provide nutrition, food security and a livelihood for 500 million people worldwide, and at least 50 % of the animal protein consumed by 400 million people in the poorest countries, but are also crucial in mitigating climate change, as blue carbon sinks represent the largest long-term sink of carbon, provide transport and are home to some 90 % of the habitat for life on earth;


Par conséquent, les États-Unis et le Japon ont respectivement 45% et 209% de plus de brevets triadiques que l'UE. [5] Cela constitue une préoccupation particulière puisque les brevets triadiques sont les plus précieux et sont considérés comme le meilleur indicateur brevet de l'innovation. [6]

Therefore, the US and Japan have respectively 45% and 209% more triadic patents than the EU.[5] This is of particular concern since triadic patents are the most valuable ones and are considered the best patent indicator for innovation.[6]


L'Europe est déjà en tête du classement mondial pour les communications mobiles, ce qui sera un atout des plus précieux, puisque l'Internet devient de plus en plus mobile.

Europe is already a world leader in mobile communications, and this will be an invaluable asset as the Internet increasingly goes mobile.


Enfin, cette charte tendrait à contourner les droits des communautés et, au premier chef, de la communauté nationale, qui sont des droits très précieux pour les citoyens, puisque c'est dans ce cercle que s'exprime la démocratie la plus réelle et la plus légitime.

Finally, this charter would tend to circumvent the rights of communities, primarily the national community, which are rights that are extremely dear to the citizens, since it is within this circle that the most realistic and most legitimate democracy is expressed.


Puisque le coeur est associé aux aspects les plus importants de notre vie, je crois qu'il serait temps pour tous et chacun d'entre nous de prendre un plus grand soin de cet organe vital si précieux.

It would seem that as our heart is associated with the most important aspects of our lives, perhaps now is the time for all of us to take care of this vital and precious organ.


Nous serions naturellement préoccupés puisque l'Amazonie représente le plus important puits de carbone au monde, quoique les océans soient aussi des puits de carbone qui absorbent le dioxyde de carbone.

There are people all over the world who would be very shocked at the idea that the Amazon forest would be cut down. This would naturally preoccupy us since the Amazon represents the most important carbon sink in the world, although the oceans are also carbon sinks. Carbon sinks absorb carbon dioxide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

carbone les plus précieux puisqu ->

Date index: 2024-04-12
w