Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "naturellement préoccupés puisque " (Frans → Engels) :

Est-ce que vous comprenez ce qui me préoccupe? L'une des préoccupations du public, c'est que sans ces recherches de base, à défaut d'une connaissance de base de ce qui existait avant la réalisation d'un projet industriel, il est impossible de déterminer les effets de ce projet puisque le promoteur peut dire: « Eh bien, ces conditions existaient déjà » ou « Il s'agit d'une contamination de source naturelle».

One of the concerns of the public is that without baseline research, without a baseline understanding of what was there before an industrial project, it's impossible to consider what the effects of the project have been, because the company can say, “Well those conditions were pre-existing”, or “That contamination was naturally occurring”.


Les préoccupations de l’Union européenne dans ce domaine sont donc tout à fait naturelles, puisqu’elle recommande de recourir à des biocides plus sûrs et plus écologiques.

The European Union’s concerns on this matter are therefore completely natural, since it advocates that biocides should be safer and more environmentally friendly.


Monsieur le Président, ce débat survient à un moment très intéressant, puisque que nous avons entendu, dans le cadre des audiences du Comité permanent des ressources naturelles, des témoignages officiels, avec preuves à l'appui, selon lesquels bon nombre des préoccupations soulevées dans le plan de novembre 2005 visant à accroître la compétitivité du secteur forestier ont refait surface.

Mr. Speaker, this debate comes at a very interesting time, because as our Standing Committee on Natural Resources conducts its hearings, we have been hearing officially and with a great deal of reference and confirmation that many of the issues raised since the forestry competitiveness plan of November 2005 have resurfaced.


Toutefois, la conséquence économique sur notre environnement de cette pollution justifie pleinement la mise sur pied d'une protection de cette richesse naturelle qu'est l'eau, puisque nos voisins du Sud ne se préoccupent pas vraiment de la protéger.

However, the economic effects of this pollution on our environment fully justify the establishment of some kind of protection for the valuable natural resource that is water because our neighbours to the south are certainly not very concerned about it.


Je suis favorable à l'objectif qu'on cherche ici à atteindre. Je pense qu'on essaie de rétablir un équilibre puisqu'on semble avant tout se préoccuper des conséquences pour la sécurité nationale de RADARSAT-2 et qu'on néglige peut-être un peu les fins très importantes et utiles auxquelles le réseau peut servir, notamment dans le domaine de l'environnement et des ressources naturelles.

I have a lot of sympathy for where this is coming from and what it is trying to achieve; I think it's trying to re-balance somewhat a seeming over-preoccupation with the national security implications of RADARSAT-2, possibly to the detriment of what we know to be very important and serious usages with respect to the environment, natural resources, and so on.


Nous serions naturellement préoccupés puisque l'Amazonie représente le plus important puits de carbone au monde, quoique les océans soient aussi des puits de carbone qui absorbent le dioxyde de carbone.

There are people all over the world who would be very shocked at the idea that the Amazon forest would be cut down. This would naturally preoccupy us since the Amazon represents the most important carbon sink in the world, although the oceans are also carbon sinks. Carbon sinks absorb carbon dioxide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

naturellement préoccupés puisque ->

Date index: 2023-02-03
w