Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «car vos paroles » (Français → Anglais) :

M. Daniel Bon: Très bien, car je ne reconnaissais pas le Livre blanc dans certaines de vos paroles.

Mr. Daniel Bon: Okay, because I did not recognize the white paper in some of what you read.


Car vos paroles, que je soutiens du début à la fin, ne me rassurent pas ou ne font pas disparaître mes craintes de voir un Conseil totalement apathique, plein de doutes, qui soulève même parfois des questions qui nous remplissent vraiment d’effroi, par exemple lorsqu’il dit que les objectifs, nos grands objectifs politiques, calculés, ne sont pas à conseiller ni même possibles.

This is because your words, which I support from beginning to end, do not reassure me or take away my fears of seeing a Council that is full of apathy, full of doubts, which sometimes even raises questions that really fill us with dread, for example that the targets, our big political, calculated targets, are not advisable and are not even possible.


Je ne suis pas tout à fait d'accord avec cela, car avec le contrôle actuel, d'après ce qu'on m'a dit—et je vous céderai la parole afin d'obtenir vos commentaires -, de fait, la Commission canadienne du blé peut advenant un déséquilibre occasionné par l'appel d'offres touchant la tranche de 25 p. 100, rétablir l'équilibre, grâce à la tranche de 75 p. 100, avec les sociétés ferroviaires, au moment d'octroyer les contrats.

I don't quite see it that way, because with the control that's there, I'm told—and I'll pass this on to you and let you comment—that in fact the Canadian Wheat Board, if they tender the 25% and there's an imbalance there, can re-balance the other 75% with the railways with their allocation of contracts at that point.


Merci pour vos paroles et vos assurances, car je constate que vous comprenez la dynamique changeante du fonctionnement des institutions européennes.

Thank you for your words and assurances, as I see that you understand the changing dynamic of the functioning of the European institutions.


Je suis troublé par le contraste entre la vérificatrice générale qui dit que c'est essentiel et vous qui dites que ce n'est pas essentiel — ce sont vos paroles — car je me demande si vous comprenez notre point de vue ou si vous allez simplement faire une croix sur la journée d'aujourd'hui et continuez comme vous avez l'habitude de le faire.

This stark reality between the Auditor General saying that these are essential and you saying that they are not essential you used those words troubles me in terms of whether you're getting where we're coming from or whether this is just a process for you to go through: just write it off as a bad day and go about your regular business.


Votre Honneur, vos paroles ont une résonnance spéciale dans cette assemblée car nous travaillons également à l'établissement d'un dialogue entre les collectivités et les nations, avec raison, introspection et le désir de faire ce qui est bon et bien pour nos semblables.

Your Honour, your words have a special resonance for this chamber as we too work toward building dialogue between communities and nations, with reason, insight and a desire to do what is good and right for one's fellow human beings.


Je pourrais donc en rester là et ne pas épuiser mon temps de parole, ni vos nerfs, mais je ne voudrais pas vous empêcher de rêver, car vos rêves intéressent beaucoup les souverainistes qui font campagne aujourd’hui en France et ailleurs.

I could, therefore, stop there and not exhaust my speaking time and your nerves, but I should not like to prevent you from dreaming, because your dreams are of great interest to the advocates of sovereignty who are currently campaigning in France and elsewhere.


Vous avez dit précédemment qu’il est important d’investir dans l’éducation, car elle engendre croissance et emploi, mais il faudrait évidemment que vos actes reflètent vos paroles.

You did admittedly say earlier that investment in education is important, in that it promotes growth and employment, but what you say must, of course, be reflected in what you do.


- Monsieur le Président, je voudrais simplement vous remercier pour vos paroles et j'espère, si jamais une délégation allait à Ramallah et à Jérusalem, qu'elle pourrait rencontrer non seulement les institutions mais aussi quelques représentants des sociétés civiles palestiniennes et israéliennes, car je crois que la paix ne retrouvera sa place au Moyen-Orient que si les sociétés civiles se mobilisent.

– (FR) Mr President, I should simply like to thank you for your words and say that, if ever a delegation did go to Ramallah and Jerusalem, I hope that it would be able to meet not only representatives of the institutions but also some representatives of civil society in Palestine and Israel, because I believe that peace will only be restored in the Middle East if civil society is mobilised.


Je vous prierais de bien vouloir retirer vos paroles, car elles s'adressaient directement à la députée.

Would you please withdraw your words. They were directed at a member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car vos paroles ->

Date index: 2025-01-22
w