Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "car nous sommes parfois confrontés " (Frans → Engels) :

Des améliorations significatives ont eu lieu au cours des deux ou trois dernières décennies concernant de nombreux aspects de la qualité de l'eau, mais les données et les prévisions actuelles nous indiquent que nous sommes toujours confrontés à certains problèmes et tendances négatives concernant, par exemple, la pollution des eaux souterraines par les pesticides et les nitrates en raison des activités agricoles.

Significant improvements have been made over the last 2-3 decades regarding many aspects of water quality but current data and forecasts tell us we still face some problems and negative trends regarding, for example, the pollution of groundwaters by pesticides and nitrates as a result of agricultural activities.


Nous sommes également confrontés à un problème croissant de nuisance sonore [24].

We also face a growing noise problem. [24]


Nos efforts communs pour répondre aux défis auxquels nous sommes actuellement confrontés dans le domaine de la sécurité contribueront aussi à renforcer et à développer le modèle européen d'économie sociale de marché préconisé dans la stratégie Europe 2020.

Our common efforts to deliver responses to the security challenges of our time will also contribute to strengthening and developing the European model of a social market economy put forward in the Europe 2020 strategy.


C'est naturellement un parcours semé d'embûches, et nous devons y faire face. Nous sommes parfois critiques, et nous insistons sur certaines conditions.

We are at times critical, and we insist on certain conditions, yet we are aware of how much Ukraine has already changed, with much more having been achieved in the past three years than in the decades before that, and under very challenging circumstances.


J'aimerais clarifier une autre chose essentielle à mes yeux, un problème auquel nous sommes parfois confrontés lorsque nous nous penchons sur des questions connexes à la recherche et au développement.

I want to make one other important point that I think is critical, and this is a problem we sometimes have in looking at research and development.


Dans l’intervalle, comme nous sommes toujours confrontés à des manquements à nos frontières extérieures, il nous faut prendre des mesures temporaires pour permettre la prolongation, à titre exceptionnel, de certains contrôles aux frontières intérieures. La Grèce en particulier, mais aussi les pays situés le long de la route des Balkans occidentaux, accueillent toujours un grand nombre de demandeurs d’asile et de migrants en situation irrégulière pouvant présenter un risque de mouvements secondaires.

Greece in particular, as well as countries along the Western Balkan Route, are still hosting a large number of asylum seekers and irregular migrants, who may present a risk of secondary movements.


Je suis frappé par les exigences paradoxales auxquelles nous sommes parfois confrontés, avec des gens qui nous disent un jour que le manque de discipline budgétaire mine la confiance des marchés pour nous affirmer le lendemain que l'assainissement budgétaire tue la croissance!

It strikes me that we sometimes face schizophrenic demands, with people telling us one day that a lack of fiscal discipline undermines market confidence, and the next day that fiscal consolidation kills growth!


Quand il est question de comprendre la sexualité et l'identité humaines, nous sommes parfois confrontés à nos propres limites.

Each of us has a boundary that we sometimes come up against in our own understanding of human sexuality and human identity.


Tout ce qui se passe à Genève a été soulevé à plusieurs reprises en Chambre aujourd'hui et nous sommes parfois confrontés à la difficulté de nous assurer la protection des deux secteurs de notre agriculture, les produits assujettis à la gestion de l'offre et ceux qui ne le sont pas.

Brought up in the House quite a few times today was the whole situation of what's happening in Geneva and the challenge we have sometimes of making sure both sectors of our agriculture are protected here, whether it's supply management or the non-supply-management.


Comme vous l'avez dit, nous sommes parfois confrontés à des enjeux difficiles.

As you said, we sometimes face difficult issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

car nous sommes parfois confrontés ->

Date index: 2022-01-27
w