Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «face nous sommes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est naturellement un parcours semé d'embûches, et nous devons y faire face. Nous sommes parfois critiques, et nous insistons sur certaines conditions.

We are at times critical, and we insist on certain conditions, yet we are aware of how much Ukraine has already changed, with much more having been achieved in the past three years than in the decades before that, and under very challenging circumstances.


Autrement dit, nous nous sommes éloignés du risque d'un retrait désordonné, même si nous devons rester prêts à faire face à toutes les options.

In other words, the risk of a disorderly withdrawal has receded, even though we must remain prepared for all options.


Voyons les choses en face: nous sommes voisins d'un géant culturel, les États-Unis, et nous sommes dans une position très difficile.

Let us face it, we sit next to a cultural juggernaut, the U.S., and we are in a very difficult position.


Après deux ans pendant lesquels nous n'avons jamais pu nous regarder en face, nous sommes finalement parvenus à élaborer un plan de travail pour nous pencher sur la question du racisme au niveau du ministère, des conseils scolaires, des écoles et dans les classes elles-mêmes parce que nous estimions qu'il y avait tellement de types de racisme différents noyés dans les lois, dans les politiques, dans l'atmosphère et l'organisation des écoles et au niveau des classes où certains enseignants ignoraient totalement la situation.

After two years of not being able to look at each other, we were finally able to develop a work plan to address the issue of racism at the ministry level, the school board level, the school level and in the classroom, because we felt that there are so many different types of racism embedded within legislation, within policy, within the tone and the set-up of the school, and within the classroom in terms of the lack of knowledge of some of the teachers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Pourtant, nous sommes face à un écart fiscal faramineux: on constate un manque à gagner de 170 milliards d’euros dans les recettes de TVA perçues par rapport à ce qu’elles devraient être.

Yet we face a staggering fiscal gap: the VAT revenues collected are €170 billion short of what they should be.


Nous sommes face aux prémices d’un glissement structurel majeur vers une économie à faibles émissions de CO2.

We are witnessing the beginning of a major structural shift towards a low carbon economy.


Plusieurs pays de l'OCDE ont, en moyenne, un déficit budgétaire de 0,4 p. 100. Contrairement aux députés d'en face, nous sommes d'avis qu'un programme équilibré s'impose.

Many other nations in the OECD run an average deficit of 0.4% of revenues. Unlike members opposite, we take the view that we have to run a balanced program.


Nous respectons la démocratie, mais à la différence de certains de nos amis d'en face, nous sommes aussi pour la clarté.

We respect democracy, but contrary to some of our friends opposite, we also believe in clarity.


L'honorable Eric Arthur Bernston (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, je voudrais poser une question à l'honorable sénateur en face. Nous sommes certes heureux de recevoir la réponse différée à une question qui remonte à mars 1996, mais de nombreuses autres questions sont inscrites au Feuilleton depuis mars, avril et mai.

Hon. Eric Arthur Berntson (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, perhaps I might say to my honourable friend opposite that while we appreciate receiving the delayed answer today to a question going back to March of 1996, there are a significant number of questions on the Order Paper going back to March, April and May.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     face nous sommes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face nous sommes ->

Date index: 2024-10-11
w